Die Anweisung. Поручение

Der Dichter: M. Matussowski.
Der Musiker: I. Dunajewski.
…….Die Anweisung……

In Moskau gibt es einen Vorort.
Ein Haus nummer zwoelf gab es da.
Und ausserdem lebte ,zum Glueck,  dort
Ein Maedchen, das ein Wunder war.

Ich  schlenderte  oft um das Haus dort,
Besorgt , der Zweifel stets voll,
Und gruebelte ueber das Hauptwort,
Mit dem ich mich ihr oeffnen soll.

Bis jetzt  kann ich es nicht  verstehen
Warum hatte ich das getan:
Ihr mein  Liebeswort zu gestehen
Vertraute ich bestem Freund an.

Die   Zeit, wenn Harmonikas schpielten,
Kam und hat den Himmel gefaerbt.
Dann ging er nach  meinem Willen
Zu ihr, die Worte  gelernt.

Und jetzt hab ich  Mitleid mit mir,
Und gebe mir selbst  ganze Schuld.
Ja,  Freunde, ich sah ihn  mit ihr
Am Tanzplatz, im frohem Tumult.

Mein Herz fiel sofort  in der Tiefschlucht,
Und ich dachte bitter daran:
Leb wohl, du,mein Traum, voll der Sehnsucht,
Mein Lied, das ich nicht singen kann.

Die Liebe  erfordert die Kuehnheit.
Man loest Schwierigkeiten wohl selbst!
Die Liebe ist doch keine Dummheit
Die Liebe nimmt man sehr ernst.

Deutsche Nachdichtung:
 Leonid Kust.
***********************
Поручение.
Музыка И. Дунаевского
Слова М. Матусовского

В Москве, в отдаленном районе,
Двенадцатый дом от угла,
Чудесная девушка Тоня,
Согласно прописке, жила.

У этого дома по тропке
Бродил я, не чувствуя ног,
И парень был, в общем, не робкий,
А вот объясниться не мог.

И как я додумался, братцы, -
И сам до сих пор не пойму, -
В любви перед нею признаться
Доверить дружку своему.

Под вечер запели гармони
И стал небосвод голубым, -
Тогда и отправился к Тоне
Мой друг с порученьем моим.

Но долго стоял я в обиде,
Себя проклиная тайком,
Когда я их вместе увидел
На танцах в саду городском.

И сердце забилось неровно,
И с горечью вымолвил я:
- Прощай, Антонина Петровна, -
Неспетая песня моя…

В любви надо прямо и смело
Задачи решать самому.
И это серьезное дело
Нельзя доверять никому!
1955


Рецензии