Аладдин. История в стихах

Ветер-бродяга дует с востока –
Сквозь океан, сквозь пустыню далёко,
Оттуда, где солнце сменяет луну,
Оттуда и я рассказ свой начну.
Всё это было давно и когда-то,
Как раз караван отправлялся куда-то.
Пятнадцать верблюдов, напрягши горбы
Торговцам товары куда-то несли.
И через пустыню свой путь пролагали,
Следуя прямо в дальние дали.
Белое солнце песок раскаляло,
Тень каравана свой путь продолжала.
Пусть время в пустыне длиннее течёт,
И каждый искавший пусть клад свой найдёт,
И каждый рассказчик начнет свой рассказ.
И я начинаю сказку сейчас.
Мне ветер-бродяга её рассказал,
В восточную даль мне путь указал.
Всё началось в арабскую ночь –
Сидела, грустила султанская дочь,
Мечтала о чистой и вечной любви.
Так быстро года пролетали и дни.
И взрослой принцессе дан был наказ –
Заморскому принцу женой быть сейчас.
Но принц-чужеземец не был ей мил,
Хоть горы подарков богатых дарил.
Но строгий султан был непреклонен,
А дух строптивой принцессы не сломлен.
И ночью тайком, убежав из дворца,
Никак не смирилась с решеньем отца.
Одеждою нищей укрыла лицо,
И бедным своё подарила кольцо.

Добрый парнишка, обычный мальчишка,
Честный и смелый, но всё же воришка,
Гуляв по базару, увидел девчонку,
И спрятав глаза под чернявою чёлкой,
Следил за красавицей, взор не сводя.
Она обернулась, к шатру подходя.
Девушка яблоко ребенку дала,
А заплатить за него не смогла.
И злобный торговец хотел отомстить,
И дерзкой воровке руку рубить,
Как требовал арабский суровый закон,
Но тут паренёк вступил в разговор.
Схватив принцессу, пустился бежать.
И ничего не успев ей сказать,
Привёл он принцессу к себе, где живёт.
Он знал – здесь их никто не найдёт.
С окна его дома был виден дворец,
И дрогнуло сердце её наконец.
Забыть хотела жизнь во дворце,
Но все же грустила она об отце.
Но парень весёлый, находчивый был,
Девчонку всем сердцем своим полюбил.
Влюбилась в парнишку и незнакомка.
Султанская стража пустилась вдогонку,
Хотели преступника в кандалы заковать,
И бросить в темницу его умирать.
Но девушка крикнула, чтоб их отпустили!
Стражники и вниманья не обратили.
– «Оставьте! Приказываю! Я ведь принцесса!
Нужда в аресте здесь неуместна!».
Но стража принцессу во дворец увела,
А парня в оковах ждала лишь тюрьма.
– «Она кто, представьте! И кто я?! Бедняк!
Влюбился в принцессу – какой же пустяк!
Какое ей дело теперь до меня?
Она ведь султанша, а кто такой я?!
Прикован цепями к холодной стене,
Она позабыла теперь обо мне.
Но всё же я благодарен судьбе
За встречу такую как будто во сне!».

Принцесса решилась к султану пойти,
От гибели лютой парнишку спасти.
Но главный советник султана Джафор
Сказал, что свершился его приговор.
– «Но как?! И за что?!»  – принцесса кричала.
Вбежала, упала и зарыдала.
– «Тот, кто посмел принцессу украсть,
Не должен казнь свою избежать!».
– «Но я убежала сама из дворца!
Противилась я приказу отца!
Не выйду теперь ни за кого!
Любила единожды! Только его!» –
Принцесса винила себя в сути дел,
А парень в холодной темнице сидел.
Но вдруг из-за стенки к нему подошёл
Старик и сказал: «Гляди что нашёл!
Вот карта сокровищ, их там сполна!
Всё забирай, мне лишь лампа нужна!».
– «Согласен! Но как из тюрьмы убежать?
Я – человек, а не птица – летать!».
– «Я здесь неспроста и этим всё скажется.
На вид всё не то, что сутью окажется».
Старик отодвинул в стене кирпичи.
С тюрьмы вышли двое под мраком ночи.

В пустыне был вход в пещеру крутую,
Парнишка прошёл, увидел другую.
А в ней серебра зеркальные реки,
Стальные рыцари, латы, доспехи,
Золота жёлтого горы, холмы –
Богатства такого не видели вы!
Алмазы, рубины и изумруд.
– «Аллах, как красиво! Откуда всё тут?!».
Всё дальше и дальше следовал он
Пока не наткнулся на чудный ковёр.
Расшит драгоценными нитями злата,
Прекрасная вышивка, ярко, богато.
Пещера сокровищ была бесконечна.
– «Ходить по такой можно и вечно!
А кто мне подскажет, где эта лампа?
Вот так я и знал! Здесь что-то не ладно!».
Но вдруг волшебный ковёр шевельнулся,
Взлетел, вокруг него обернулся,
И поманив за собой, полетел.
Дорогу гостю показать он хотел.
Летел средь богатства великие клады,
Ведя за собой, куда парню надо.
И вот наконец-то увидел высоко
Он лампу – «Зачем так далёко
Идти мне пришлось?
Что, на базаре б такой не нашлось?» –
Подумал парнишка. Но вдруг началось!
Земля под ногами и всё затряслось.
И золото лавой вдруг обращалось,
И огненной жижей сверху спускалось.
Но коврик волшебный отважно взлетев,
Подхватить Аладдина чудом успев,
Пустился куда-то горящей стрелою,
И скрыл паренька под прохладную мглою.

Так мрачно, бесшумно и очень темно.
– «Погибнуть в огне, под землей? Всё равно!
Шакал ты несчастный! Жестокий подлец!
Как ж мог я поверить!? Какой молодец!» –
В отчаянье парень ругал старика.
Привёл он в пустыню, она широка.
Ну что же, не знал он тайны в пещере?
Силы томящейся в недрах пустыни.
– «Что же за вещь эта самая лампа?
Простая дешёвка! И будь бы не ладна!» –
Парнишка в отчаянии швырнул ее прочь
И стала волшебной обычная ночь!
Во мраке вспыхнули блёстки, огни.
Искрами фейерверка наполнив они
Пещеру, и чудо – перед ним вдруг
Явился джин: «Я Джин – твой новый друг!».
– «Джин? Не может быть! Вот тебе чудо!
Но как же ты здесь? Непонятно откуда!».
– «Ну что ж, здесь всё просто, могу объяснить.
Я раб этой лампы. Такой не купить
Даже на самом богатом базаре,
Который в столице бывает в разгаре.
Найти её может лишь тот,
Чьё сердце добром превзойдёт!
Кто – честность, смелость и чистота,
Внутри своей сила и красота!
Кто будет достоин подарка такого,
Но ежели лампа в руках у плохого…
Не ведает даже Всевышний Аллах,
Сколько бед принесёт! Ах, какой страх!
Но вижу я твоё доброе сердце. Ну что ж!
Твои три желанья? Чего же ты ждешь?!».
– «Желанья? Любые? Что захочу?!».
– «Минутку-минутку, сказать что хочу –
Я не смогу, ну как бы не быть,
Заставить кого-то тебя полюбить.
Любовь всемогущая! Мне неподвластна.
И как бы она не была бы прекрасна,
Лишь сам, паренёк, ты должен понять,
Как девичьем сердцем тебе обладать!».
– «Ну что! Всё понятно! А я-то подумал –
Джин всесильнейший, а что же задумал!?
Не в силах тебе, и как не крути,
Не сможешь меня на землю снести!».
– «Не в силах?! Не гневай меня, паренёк!».
И он оказался снаружи. «Что, скажешь не смог
Вытащить тебя из пещеры глубокой
В пустыню под свет луны одинокой?!
Смогу всё! Лишь пожелай!
Второе желание мне загадай!».
– «Второе? Не правда! Я не просил!
Спасать меня. Что же не был сил?
Да я бы и сам оттуда ушёл.
Дорогу обратно быстро б нашёл!».
– «Ну что ж, три желанья. Загадывай! Жду!
А будешь хитрить – получишь вражду!».
– «Всё ясно! Прости! Дай-ка подумать.
Так сразу не знаю, что и придумать.
А что бы, к примеру, хотелось тебе?».
– «Тысячи лет не задавал вопрос мне
Хозяин лампы, а ты вот один!
Как имя твоё?». «Я Аладдин».
– «Ах, Аладдин, хотелось бы мне
Свободным как ветер стать бы вполне!».
– «Свободным?! Так ты значит раб!
Джин всемогущий, а всё же не рад
Мощи своей феноменальной.
Должно быть это очень печально –
Всё исполнять желанья другим,
А самому быть лампой томимым.
А как же тебе свободным стать?».
– «Если хозяин готов пожелать
Свободу и меня отпустить,
Но я не смею даже просить.
Никто не откажется от своего
В пользу желаниям лишь одного!» –
Джин присел и грустно вздохнул.
«Ладно, забудь. Аллах не вернул
Джинам свободы. Все они
Исполнять желания людям должны».
– «Знаешь что, Джин, я тебе обещаю,
Что лишь два желания я загадаю,
А третьим тебе пожелаю свободу!
Будь же уверен - не дам назад ходу!».
– «Ну что ж, Аладдин, посмотрим. Сейчас
Я жду твой первый приказ».
– «Знаешь, Джин, есть на земле
Девушка. Нет ей в ровне
По доброте, по красоте.
Сердце моё покорила она.
Звёзд в небе много, луна – лишь одна!
Бронзовым светом пленяет сердца.
Грустная пленница в стенах дворца –
Принцессой родиться ей суждено.
В жизни моей предрешено
Никогда больше её мне не видеть…».
– «Что ж, промолчу, чтоб тебя не обидеть!
Наверное, ты просто забыл
Кто твой друг теперь, да, Аладдин?
Я – джин! А значит тебе повезло!
Станешь ты принцем, всем принцам назло!
Лишь только за принца выйдет она!
А ты – станешь принцем! Свидетель – Луна!».

Султан опечален, ослушалась дочь.
Грустна, одинока и гонит всех прочь.
И слышать не хочет о свадьбе своей.
Отец своей дочери, а не злодей!
Так что же поделать?
Неужто с бедой нельзя ничто сделать?!
А главный советник коварен и зол.
Решает сам встать на престол.
Султанский тюрбан бесчестно украсть!
В жёны принцессу и вечную власть
Заполучить жестоким обманом,
Посоха тайным секретом – дурманом,
Манящим, пленяющим, точно наркозом –
Колдовским лиховством – змеиным гипнозом.
Жестокий визирь советник Джафор,
К султану придя, начал разговор:
– «Трудна принцесса, так что тут скажешь?!
Но если через три дня не отдать её замуж
Случится … вы знаете сами.
Взгляните сюда своими глазами» –
Джафор протянул султану приказ.
«Смотрите, читайте, не отводя глаз!
Подписано, видите? Вашей рукой!
Принцесса визирю должна стать женой!».
– «Принцесса визирю должна стать женой?!
Джафор, ведь визирь это же ты, но…».
– «Да, я главный визирь и очень давно.
Я помню ваш каждый приказ
А этот закон – ваш последний наказ!».
– «Джафор, я не помню такого приказа!
Не мог я издать такого указа!
Чтоб моя принцесса твоей женой могла стать!?...»
– «Ваше величество, вам пора спать!» –
Визирь посох свой на султана поднял –
Правителя тот час же сон обуял.
Но горн и труба, и музыка вдруг,
Звучали песни отовсюду вокруг.
Султан встрепенулся,
К балкону метнулся.
Слоны и верблюды, караваны с товаром –
Шелка, драгоценности, пряности в дары.
Люди, несущие на головах корзины, сосуды
С винами, фруктами, яствами посуды.
Танцоры ногами ритм отбивали,
Танцовщицы красотой восхищали.
Шли музыканты, жонглёры и акробаты.
Шествие то завершали люди богато
Одеты, сопровождая гостя главного –
На белом слоне принца иностранного.
На голове его белый тюрбан.
На дворцовый двор зашёл караван.
Великий султан сам гостя встретил.
А главный визирь того не заметил,
Что принц-иностранец никто иной,
Как бедный парнишка, спасённый судьбой.
– «Ваше величество, великий султан,
Издалека я привёл караван.
Дары и подарки позвольте впустить!
Я здесь чтобы руку принцессы просить.
Знал, что на свете та девушка есть,
Что и добра, и умна, и красива! Вот эта весть
Дошла до моей далекой страны.
Так и потерял я покой свой и сны.
Готов я на всё чтоб принцессу увидеть!».
– «Послушайте, принц, чтоб вас не обидеть…
Ушли бы вы лучше бы сразу,
Увидеть принцессу не удастся ни разу!».
– «Ну что ты, ну что ты, визирь мой, Джафор?!
Зачем начинаешь такой разговор?
Нашему гостю он неприятен!
Неужто намёк мой тебе непонятен?!».
– «Ваше величество, что за принц он?
Такого не знали мы с давних времён».
– «Послушай, Джафор, наверняка
Его страна так далека,
Что мы о ней и не слыхали,
Может и вовсе такой мы не знали!».
– «Ваше величество, гнать его прочь!
Должна быть моей ваша милая дочь!»
– «Как смеете вы вмешаться в судьбу?!
Ни за кого замуж я не пойду!
И все вы как можете так говорить?!
Вам не заставить меня полюбить!».

– «Жасмин, о, Жасмин, ну что же с тобой?!
Доченька, поговори ты со мной!».
– «Что мне сказать?! Я сейчас промолчу.
Видеть теперь никого не хочу!» –
Принцесса в слезах к себе убежала.
Сердце султана тоска-печаль сжала
– «Ну что мне делать с этой девчонкой?!».
Гость прятал глаза под чернявою челкой.

– «Джин, я не знаю, что мне делать».
– «Правду всю принцессе поведать!».
– «Нет, Джин, если Жасмин
Узнает, что я тот Аладдин,
Она не захочет меня даже знать.
Я не могу правду ей рассказать!».

 Снова на небо спустилась луна.
Принцесса Жасмин сидела одна.
– «Принцесса, простите! Войти мне позвольте!».
– «Что вам здесь нужно? … Ответить извольте!
Как вы осмелились сюда прийти?!
Неужто невесты другой не найти?!».
– «Но я люблю только принцессу Жасмин!».
Всмотрелась в глаза, поняла – : «Аладдин?!
Так это был ты тогда на базаре? Нет?».
– «Я на базаре?! Ну, это же бред!
Я на базар сам не хожу,
Для этого я прислугу держу!».
– «Да, всё понятно!». – «Ну что?».
– «Просто ошиблась, уже ничего!
Уйди, исчезни, спрыгни с балкона!».
– «Ну что ж, принцесса, такова ваша воля!
Если я вам невмоготу…» –
И Аладдин шагнул в пустоту.
– «Нет!» – закричала она, испугавшись.
Но вдруг Алладин снова поднявшись,
Сказал: «Не бойтесь! Поверьте вы волшебству!
Это не сон! Это всё наяву!
Это, принцесса, волшебный ковёр!».
– «Ковёр-самолёт?! Так это не сказка?!
Он существует?! Какие краски!
Какая вышивка! Какая работа!
Красиво соткано, умело, с заботой!».
– «А хочешь, Жасмин, я тебе расскажу?
И весь этот мир я тебе покажу!
То, что увидишь сама – не поверишь!
Ты доверяешь? Скажи! Ты мне веришь?» –
Аладдин руку ей протянул.
– «Да, принц, ты мне надежду вернул!».
Ковёр-самолёт всю страну облетел,
Города заграничные, страны за предел.
Летал, где по морю плывут корабли,
Где белые лебеди в небе вдали,
Где пирамид египетских стан,
Пустыню великую он показал,
Где фейерверком небо сияло,
Луна на воде, где свой свет оставляла.
Весь Восток ковёр облетел
И до рассвета вернуть их успел.
– «Ну что ж, принцесса, вот мы и дома!».
– «Как это было всё незнакомо!
Как было прекрасно! Как было легко!
Как интересно бывать далеко!
Знаешь, с тобой я увидела мир.
Спасибо тебе, принц… Аладдин!».
– «Да, там очень красиво в дали!
…Но не Аладдин я, а принц я Али!».
– «Принц Али, зачем ты соврал?!
Хотел, чтоб тебя никто не узнал?
Тогда на базаре – это был ты!
Я сразу узнала глаза и черты».
– «Ну, видишь ли… просто я думал, что
Очень уж странно это, наверное, кто
Поистине принцем является,
А бедняком только лишь наряжается!».
– «Конечно, не странно! Так может быть!
И всё это я хочу позабыть!
Так прибыл ты сюда во дворец,
Чтобы меня вести под венец?».
– «Так что?! Ты согласна, принцесса Жасмин,
Чтоб мужем твоим стал Али-Аладдин?».
– «Ах, Али, видно не зря ты слышал в дали
Обо мне правдивые вести.
Значит судьба – быть отныне нам вместе!».

Коварный советник принца узнал,
И паренька он убить приказал.
Лишь только Али остался один
Как вдруг услышал: «О, друг Аладдин!
Так ты и есть наш славный герой?!
Неужто ты сможешь тягаться со мной?!
Наверно ты думаешь «всё, победил!»?
Прощайся с жизнью, принц Аладдин!».
Паренька связали по рукам и ногам,
И бросили на самое дно в океан.
Но добрый Джин всё сумел разгадать
И Аладдина в пучине достать.
– «Послушай, дружочек, ну что? Ты живой?».
– «Давай поскорее вернемся домой!
Хочу я злодею ещё показать,
И что я сильнее ему доказать!
Спасти от него принцессу Жасмин!
Ну что, ты поможешь мне, мой добрый Джин?».

– «Отец мой любимый, я всё решила!
Скажу тебе честно – я полюбила
Милого принца с далёкой страны.
Хочу стать женою принца Али!».
– «Принцесса! Свершилось великое чудо!
Доченька, как же счастлив я буду,
Когда буду знать, что счастлива ты!
И нет для отца большей мечты!
Всё решено! Завтра же свадьба!...
Но мужем твоим станет Джафор» –
Так резко, так странно сменил разговор
Султан. Лишь в глазах отразилось
Безразличие. – «Желаю чтоб в Джафора влюбилась!
Устроим мы праздник великий, большой.
Отныне Джафору ты будешь женой!
Это ведь мой султанский указ.
Отцовский, как видишь, такой мой наказ!» –
Ведь посох змеиный в руках у Джафора
Разум султану дурманил упорно.
– «Отец, что с тобой?! Что ты говоришь?!
Джафору женой? Неужто ль простишь?
Ему ты измену, лесть, клевету?!
Я за него никогда не пойду!
И вечно я буду принца любить!
Мне о нём никогда не забыть!».
– «Простите, принцесса, за скорбную весть!
Но принц наш погиб за арабскую честь!
Поверьте, Жасмин, мне очень жаль!».
– «Ты думал отправил в бескрайнюю даль
Принца Али?! Ах, ты злодей!
Решился поспорить?! Ну же, смелей!
Ты приказал меня погубить,
И хочешь заставить принцессу любить!» -
Волшебный ковер на мраморный пол
Спустил Аладдина и вздрогнул Джафор.
– «Ты злой и бесчестный! Жестокий колдун!
При помощи посоха всех обманул».
Советник свой посох змеиный убрал
И словно очнулся великий султан:
– «Джафор, ты предатель, изменник, злодей!
Стража, схватите его поскорей!».
Но только султан отдал свой приказ
Советник во мраке исчез в тот же час!
– «Ах, мальчик мой милый, славный Али!
Ну что ж, я согласен! В жёны бери
Принцессу мою, любимую дочь.
Все споры напрасны, сомнения прочь!
Я вам своё благословение даю!
Ты честный, ты смелый – таких я люблю!
Спокоен я буду за свой народ.
Пройдут года и время придёт
И ты, мой хороший, будешь султан.
Будь справедлив, как велит наш Коран!
Люби свой народ, страну защищай.
А главное – жену свою уважай!
Я верю, я знаю – ты честен со мною.
И знаешь, мой мальчик, горжусь я тобою!».

– «Ну, Джин, всё просто отлично!
Но во дворце жить мне непривычно.
Я ж простой паренёк, совсем не богатый.
И мог ли мечтать об этом когда-то?!
Чтоб быть словно принц великий и сильный,
Чтоб досыта есть, и жить так счастливо!».
– «Ах, мой славный друг Аладдин,
Печально, что ты всё же забыл,
Что живёшь в обмане с собою!
И как бы беда не случилась с тобою!
А если узнают? Проверят? Простят?
Уверен, тогда уже не захотят,
Чтоб мужем принцессы стал лгун!
Это ж позор и на весь мир шум!
Скажи ты принцессе пока не поздно
Всю правду! Послушай! Я ведь серьёзно!
Подумай, простит ли тебе весь обман?
Теперь я растаю как утром туман!» –
Оставив парнишку наедине с собой
Джин вернулся в лампу домой.

– «Али, Али милый мой, Аладдин,
Ну что же, ну что ты сидишь здесь один?
Там все уже собрались и ждут
Когда главные гости придут!
Мой милый, ну же, не будем медлить,
Ведь так буду рада всем я поведать,
Что свадьба наша очень близка.
Приедут гости издалека!
Будет великий праздник и пир,
Который надолго запомнит весь мир!».
– «Принцесса моя, родная Жасмин» –
За руку милую взял Аладдин,
И вышел из комнаты своей,
В спешке не заперевши дверей.
А тут коварный жестокий злодей
Не упустил удачи своей!
И лампа сейчас в руках у него.
Добьётся теперь Джафор своего?

Богатый праздничный стол. На столе
Дивные яства у всех в серебре.
Великий султан счастливый сидит,
Ведь свадьбу судьба его дому сулит.
И наконец-то любимая дочь
Нашла своё счастье. Невзгоды все прочь!
Ведь есть надежда на принца Али,
На благородство и клятвы любви.
Отдаст свою дочь тому, кто достоин,
А принц того вполне удостоен.
И тут появился наш Аладдин
И под руку с ним принцесса Жасмин.
Но вдруг гром и молнии в небе сверкнули,
И злым ураганом на пир посягнули.
Коварный советник ждать долго не стал,
И сразу желание своё загадал.
Ну что ж мог поделать бедный Джин,
А ведь Аладдина он полюбил!
Как другу ему своё сердце открыл,
Но всё же был лампой волшебной пленим.
Должен был выполнить повелителя волю,
Хоть душу его сжимало от боли.
Был дан Джину приказ погубить
Весь праздник и друга убить.
Но знал, что парень очень находчив, умён.
И храброю верой очень силён.
Джин верил, что найдет Аладдин
Спасенье. Докажет, что непобедим!
Ведь только добро должно побеждать,
А подлому вору добра не видать!
Первым желанием Джафор загадал
Чтоб град столичный руинами стал,
А все богатства его и дворцы
В его имение перенесли.
Вторым желание коварный злодей
Приказал избавиться от принца скорей –
Нести его в дальние земли, где лёд,
В вечной стуже никто не живёт.
Там, где снега, холода, мерзлота,
Чтоб там паренёк пропал навсегда.
И вот воет ветер и лютый мороз.
– «Эх, добрый мой Джин! Куда ж ты занёс
Меня?! Неужто теперь я не вернусь?!
Нет! Умереть я совсем не боюсь!
Я лишь хотел бы спасти Жасмин!» –
С губившей досадой вздохнул Аладдин.
– «Ну как же она там одна? И страна!
А как же султан? Он же мне доверял!
Не зря же он мне принцессу вверял!
Я должен вернуться и отомстить!
Сам себе должен судьбу я вершить!
Ах, если б здесь был волшебный ковёр,
Тот час бы я начал свой разговор!».
Как только парнишка подумал об этом,
Так быстро стрелою и вместе с ветром
Завьюженный снегом в холодную ночь
К нему летел коврик, чтобы помочь!

А злобный предатель хотел большей власти,
И разгорались новые страсти –
Надел на себя он султанский тюрбан,
И всем объявил, что отныне султан.
А посох змеиный опять помогал –
В поклоне стоял великий султан.
Но только любовь принцессу спасала,
Она заколдованной так и не стала!
Хитрый злодей ценил красоту,
И пожелал себе в жёны лишь ту,
Кто всех была на Востоке прекрасней.
Строптивицу в жёны! Что может быть страстней?!
И визиря это лишь забавляло –
На третье желание его вдохновляло.
– «Мой жалкий раб, слушай приказ –
Чтоб меня полюбила принцесса сейчас!
Чтоб глаз не сводя, мной любовалась!
И в ту же секунду в любви мне призналась!».
Но Джин, бедный Джин как бы не был велик
Не смог бы он сделать, чтоб в тот же миг
Жасмин призналась визирю в любви,
И позабыла о пролитой крови.

Волшебный ковёр стрелою летел,
Домчать Аладдина быстрее хотел,
Ведь кроме него никому не спасти
Столицу, султана, и правду нести.
Взлетел Аладдин к стенам дворца,
Увидел на коленях султана-отца,
Принцессу в оковах, но головы несклоня.
– «Сейчас, дорогая! Спасу я тебя!».
Лишь тенью мелькнул в полете ковёр,
А Аладдин уже лампу нашёл.
Коснулась рука – и Джин на свободе!

Визирь подошёл к принцессе Жасмин.
Лишь тенью скользнул по стене Аладдин.
В руках у Джафора сабля, а за спиной
Стоит Аладдин – наш главный герой.
Принцесса за него испугавшись,
В то же мгновенье к визирю поднявшись,
Взяла его за руку, чтобы отвлечь
Пока Аладдин схватился за меч.
– «Джафор, мой прекрасный, отважный герой,
Готова сейчас же твоей стать женой!
Целуй же что слаще щербета уста!
Твоя ведь принцесса и только твоя!».
– «Ах, Джин, молодец!» – ухмыльнулся Джафор –
«Любовь, не любовь. Мне втирал разговор!
Ну, вот ведь! Справился же! Посмотри!
Принцесса Жасмин цветёт от любви!».
Его поцелуй коснулся её,
И Аладдин забыл про своё!
Лишь поцелуем одним отвлекаясь,
Он незамеченным быть не стараясь –
«Ах, ты шакал! Не трогай! Не смей!».
– «Что?! Это ты опять у дверей?!».
– «Да! Я тебя накалю на клинок!».
– «Когда же ты сдохнешь, жалкий щенок?!».
– «Вот видишь, Джафор, ты не властен убить!
Никак ты не можешь меня погубить!
Ведь ты же ничтожный! Ведь только джин
Имеет и силу, и власть здесь один!
А ты без него никто, будто раб!
Ну что ты молчишь?! Что скажешь? Не прав?!».
– «Джин, мой третий приказ –
Желаю стать джином! Немедля! Сейчас!».
Как только Джафор пожелал джином быть,
В тот час же поднялся вихрь и начал кружить.
Оковы на руки злодея и в заточенье!
Такое у джинов предназначенье!

– «Исчез злой предатель! Али, ты нас спас!
И я отдаю сейчас же приказ
Готовиться к свадьбе – великому дню!
Зовите друзей всех своих и родню!
Закатим шикарный, прекраснейший пир,
Какого доселе не знал этот мир!
Мой мальчик, Али, да если б не ты,
Мы б не избежали ужасной беды!
И я, как султан – правитель страны
Тебе доверяю покой свой и сны!
Благословляю союз ваш с Жасмин,
Мой доблестный принц, Аладдин!».
– «Эх, повелитель, великий султан,
Простите меня вы за обман.
Да только не принц я, а нищий бедняк.
Не смог я признаться, что это не так!».
– «Не принц?! Но как же так?!
Ведь есть закон, а значит никак
Нельзя принцессе женой твоей быть.
Ну как же традицию сию позабыть?!».
– «Послушай, отец, а разве не он
Спас страну, и тебя, и престол
Извёл изменника и колдуна?!
Я сердце ему своё отдала!
Я полюбила не принца, пойми!
Он был Аладдином простым, не Али.
Был храбрым и сильным. В душе он король!
Благородных кровей мой славный герой!».
Султан призадумался, встал и сказал:
– «Ну что же, султан я или я не султан?!
Отныне! Вовеки с этого дня
Пусть будет законом воля моя!
Султанская дочь вправе сама
Решать, кто достоин слышать эти слова!
Сказать, кому хочет стать женой
И мужа себе выбирать лишь самой!
И даже не будь он дворцовых кровей,
Лишь был бы достоин принцессы своей!».

Вот так и закончилась славная сказка,
А свадьба та была так прекрасна,
Что помнит вся Персия, весь старый Восток,
И ветер-бродяга, что одинок!
Ведь он эту сказку мне рассказал,
В восточную даль мне путь указал.
Жива та история и по сей день,
Где зло за добром ходит как тень,
Там, где честность и доброта
Сильней того сердца, где пустота.
Кого зависть и злоба ведут за собой –
Не отыскать тому сердцу покой!
И там, где любовь побеждает всегда
Два любящих сердца вдвоём навсегда.
Неважно богатство и имя порой,
Лишь благородство, добро за душой!
Неважно откуда, а важно зачем!
Не кем ты родился, а прожил ты кем!


Рецензии