До чего ж печаль девичья как туман густа! Перевод

***
До чего ж печаль девичья как туман густа!
Слезы льются по обличью на ее уста.
Что-то свистнул про разлуку поезд в небеса,
Обмотала плотно руку длинная коса,
Но рука не ощущала боли, чуть дрожа…
И казалось, отлетала с ним ее душа.


Оригинальное стихотворение
Анатолій Мироненко
***
Ой, яка ж печаль дівоча, мов туман густа,
Застелила карі очі, запекла вуста!
Свиснув потяг про розлуку аж у небеса –
Намоталася на руку золота коса.
І рука ледь затремтіла, стерпла, мов чужа…
І здалось, що відлетіла з ним її душа.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →