Дама на водах, на тему Томаса Харди

По мотивам ст. Томаса Харди (1840 - 1928)
Дама на водах:  Инвентарная опись,  с англ.

... Нельзя не отметить, бесспорно, приятность нрава,
и родинку на щеке, недостаток которой, право
вызывал бы оттенок легкого сожаления.
Характерны экспрессия речи и дар терпения
неудобств,
                что' циника с острым и злым рассудком
побудить могло бы к сарказму и сальным шуткам.

Идеальный овал лица, очертания подобродка.
Взгляд, когда он встречался с вашим, светился кротко.
И еще привычка, будь хоть малейший повод,
соглашаться с вами, одобрить любой ваш довод
(пусть он высказан не до конца, невнятно) --
из приязни, родства души и чуткости, вероятно.
Вкупе с чувством юмора всё было очень мило,
И, короче,- ее обаяние притягивало и манило.

И намек, что желанен был бы
                не только респект супруга,
И (вздохнув) -- ей немного жаль,
                что душевного нету друга.

-------------------------------------

Об авторе по http://eng-poetry.ru/PoetE.php?PoetId=26, англ. и рус. Википедии

Томас Харди (Томас Гарди, Thomas Hardy, 1840 -1928): английский писатель и поэт.
Т. Харди родился в деревушке из восьми домов, населённых рабочими. Его отец и дед были
каменотёсами и строителями.  В девятилетнем возрасте Томаса отправили учиться в
церковно-приходскую школу, затем он поступил в ученики к местному архитектору,
а когда переехал в Лондон, был принят на работу зодчим А. Бломфелдом,
у которого обучался искусству реставрации.
Харди находил время для занятий живописью, греческим языком и латынью, и
пробовал себя в прозе. Признание пришло к нему благодаря пятому по счёту
роману, а к 1885 году Харди заработал достаточно средств для того, чтобы
построить собственный дом в Дорчестере.
Там он в основном и черпал сюжеты для своих рассказов.
После смерти жены Эммы он писал только стихи и поэмы, в основном, о своих
взаимоотношениях с ней, со своими родными, и о деревенской жизни.
Большинство своих романов и рассказов он также посвятил крестьянам.
В начале XX века он воспринимался в Англии как крупнейший романист современности, подлинный
наследник Диккенса. Неоднократно выдвигался на Нобелевскую премию по литературе.
Поэзию Харди отличает исключительное многообразие метрики и строфики, в этом
отношении он никогда не был традиционным, но настойчиво экспериментировал с
различными, часто изобретаемыми, формами и размерами строф, использовал
грубоватые ритмы и разговорную дикцию.
Наисильнейшей стороной творчества Харди является анализ трагических конфликтов
и описания английского быта. Несколько особняком стоит его раннее произведение -
сельская идиллия «Под деревом зелёным, или Меллстокский хор».
В области языка Харди продолжает традиции английских классиков и целиком принадлежит XIX веку.

Разные сочинения Т. Харди на Lib.Ru:    http://lib.ru/INPROZ/GARDI/
Стихотворения  Т. Харди на Lib.Ru:   http://lib.ru/INPROZ/GARDI/hardy3_2.txt

-------------------------------------


Оригинал:
Thomas Hardy
A Watering-Place Lady Inventoried

A sweetness of temper unsurpassed and unforgettable,
A mole on the cheek whose absence would have been regrettable,
A ripple of pleasant converse full of modulation,
A bearing of inconveniences without vexation,
Till a cynic would find her amiability provoking,
Tempting him to indulge in mean and wicked joking.

Flawlessly oval of face, especially cheek and chin,
With a glance of a quality that beckoned for a glance akin,
A habit of swift assent to any intelligence broken,
Before the fact to be conveyed was fully spoken
And she could know to what her colloquist would win her, –
This from a too alive impulsion to sympathy in her, –
All with a sense of the ridiculous, keen yet charitable;
In brief, a rich, profuse attractiveness unnarratable.

I should have added her hints that her husband prized her but slenderly,
And that (with a sigh) ’twas a pity she’d no one to treat her tenderly.


Рецензии