Криниця мистецтва

     Полечу у казку,
     Створену митцями
     І вона – реальна,
     Бо живе віками!..
     Зачерпну водиці,
     Ясної, живої…
     Самоцвітів Зорі
     Наберу з собою…
     Хай сіяють ніжно,
     Золотом і сріблом,
     Зігрівають душу
     Радісним привітом!..

     на фото – картина Рашита Сафіулліна

     __________
    
  перевод на белорусский Анны Атрощенко:

    Палячу ў казку
    створаную марай...
    І яна рэальна,
    жыве не за хмарай.
    Зачарпну вадзіцы
    светлай і жывой...
    Самацветаў Зорак
    набяру з сабой!
    Хай ззяюць пяшчотна
    золатам і срэбрам,
    Саграваюць сэрца,
    каб святлела неба!


Рецензии
Дай Боже, щоб так і було. Дякую, Світлана. З пов.

Игорь Ярин   11.07.2021 12:57     Заявить о нарушении
Так і є, Ігоре!.. Бо без мистецтва не уявляю собі життя...

Светлана Шакула   11.07.2021 15:06   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.