Мая Дылгычева Дорожка та перевод с болгарского язы

Мая Дылгычева
Дорожка та

Мая Дылгычева
ТРОПИНКА (перевод с болгарского языка на русский язык: Ольга Ступенькова)

Тропинка, по которой твои губы
скользят по моей коже в тайных мыслях,
наверно есть рождение искусства,
творца, которого я не узнаю.
От неё нить дыханья остается, как отголосок
соприкосновения. Мгновение – и она растает.
И позабуду я тебя навеки.
Но мое тело запылает ночью
от трепета нежнейшего искусства,
рисуя путь с изгиба до изгиба
тропинкой, по которой твои губы
по коже моей мысленно скользили.

Красимир Георгиев
„ПЪТЕЧКАТА” („ДОРОЖКА ТА”)
Мая Георгиева Дългъчева (р. 1967 г.)
                Болгарские поэты

Мая Дългъчева
ПЪТЕЧКАТА

Пътечката, която твойте устни
по кожата ми мислено чертаят,
навярно е начало на изкуство,
чието име няма да узная.
От нея нишка топъл дъх остава –
невидим белег, че те имам още...
След миг ще се стопи. Ще те забравя.
Ала ще свети тялото ми нощем,
от трепета на нежното изкуство
извивка след извивка да извае
пътечката, която твойте устни
по кожата ми мислено чертаят.

http://stihi.ru/2021/04/02/34
.


Рецензии