Густаво Адольфо Беккер. Рифма 65

Настала ночь, но я не мог найти укрытия,
Мне пить хотелось, слёзы я глотал,
Упали в глубину орбит глаза от голода,
Но больше всего хотел я забытья!

Я был в пустыне! Цикадами звеня,
Она баюкала, и песни пела заунывно,
По-детски сироту ко сну вела наивно,
Мир этот был пустыней для меня!

2021. Вольный перевод с испанского языка.


Рецензии