Подуй, ветер, в Украину

Подуй, ветер, в Украину,
Где оставил я Галину -
Кареглазую девицу,
На чужбине, чтоб учиться.
 
Ветер я зову на помощь -
Полети, прошу к ней в полночь!
Там, в долине между гор,
Домик с окнами во двор.

В нём голубушка живёт
И меня, наверно, ждёт.
Прилети, как встанет солнце,
На восток её оконце.

За окном кровать стоит,
Моя милая в ней спит.
Ты не дуй, остерегись,
Над тем личиком склонись.

Если милая проснётся,
Расспроси, как ей живётся,
С кем гуляла и встречалась,
Любить вечно обещалась.

Если сердце в ней замрёт
Тяжело она вздохнёт,
Слёзы брызнут - развернись,
Ветер, к полночи вернись.

Ну, а если позабыла
И другого полюбила,
То развейся по долине,
Оставайся в Украине!

Ветер дует, завывает,
Сердце ноет и страдает.
По долине он несётся,
С Украины не вернётся.



Примечания:

- Вольный перевод текста известной песни «Повій, вітре, на Вкраїну» на слова украинского поэта Степана Руданского (1834—1873).

- Перевод К. Соломахи.

- Фото из интернета, спасибо автору.


Рецензии