Памяти Кришна Пракаш Шрестха 7. 11. 1938 - 29. 03

    //Непальский поэт и переводчик (7. 11. 1938 - 29. 03. 2021)//

Он был из тех, кто дружбу созидал, –
Всю жизнь «прокладывал мосты» культуры, –
Народы мира он соединял,
Используя одну литературу.

Как много интересного он знал, –
Традиций ярких почитатель!
Он подарил нам солнечный Непал
И мир, где каждый человек – читатель!

Поэт, изведав слова высоту,
Легко переводил с оригинала, –
Исполнив свою давнюю мечту, –
Поэта Пушкина дарил Непалу.

Ах, как великолепен дикий мир! –
Величественны горные вершины!
Зовут поэты на непальский «пир»
И пишут новые для нас картины!

К поэтам прикасался он душой,
Так бережно, как только Кришна может…
Остались альманахи, – труд  большой, –
Ещё один бесценный дар… и  всё же

Его душа, – как лотос среди вод, –
Стремится вверх, духовно возрастая, –
Во всех стихотворениях живёт, –
Всю красоту Непала отражая.

Его душа – высокой частоты, –
Так много света людям излучает,
Добра, спокойствия и теплоты, –
Любовью и заботой окружает…

Порой похожа жизнь на карнавал, –
Короткая… и дольше века длится…
– Душа! Смотри на солнечный Непал,
Счастливые и любящие лица!
02.04.2021


Рецензии