к Герде

"Речь - это мучительно длящаяся попытка придать смысл бессмысленному"
синонимический парафраз цитаты русского Хайдеггера
головокружительное падение навзничь
хрустальной туфельки 35 размера
соскользнувшейся  ноги
взбегающей по дрожащим отзвукам
токкаты и фуги ре минор Баха
не стирающего  текущую тушь с белизны щек
домского собора
где ты моя взбаломошная Герда?
тепло ли тебе от безмолвно падающих откуда-то сверху
из прорех карманов
проигравшегося вдрызг
ушедшего в запой 
уже ни твоего ни моего
доверенного лица времени
детской рукой вырезанных из калькированной бумаги
трафаретов неозвученных слов?


Рецензии
Ник, я в восторге от ювелирной изысканности и точности метафор...
*
Одна только эта чего стоит:

" ... туфельки 35 размера
соскользнувшейся ноги
взбегающей по дрожащим отзвукам
токкаты и фуги ре минор Баха ... "

Николай Сыромятников   01.04.2021 15:23     Заявить о нарушении
Благодарю,Николай.
Соскользнувшей не выразит возвратности недействительного причастия,совершенного по недоразумению:
оступившийся,оговорившийся,оглянувшийся на мнимое эхо отзвучавшей безвовратно-и потому за чертой глагольной возвратности-мелодии Баха.
Только средствами косноязычности или угольными набросками)
Оскользнувшейся будет менее лепно(тяжеловесно).
Но тогда исчезнет естественность и покажет оскал формальность.???

Ник Ефимов   01.04.2021 16:30   Заявить о нарушении