Книга жизни моей...
О. Хайям
(пер. О. Румера)
_________________________________________
Ты, книга юности, дочитана, увы!
Но странно: помню я лишь смутно всё, увы!
Туда б вернуться мне и прочитать сначала,
Да все листы её растеряны, увы!
Книга жизни моей перелистана – жаль.
Омар Хайям
(пер. Г. Плисецкого)
_________________________________________
Книгу жизни почти что я перелистал,
В ней потерь и находок, стыдясь, не считал.
Жизнь по капле я пил – на глоток не хватило,
Тяжесть дум приобрёл, лёгкость ног потерял.
Книга жизни моей перелистана – жаль.
Книга жизни моей вся прочитана – жаль.
Но в сомнениях я возвращаюсь к началу,
И с концом сопоставить не в силах, а жаль.
Свидетельство о публикации №121033104730