Околопастернаковое

Из цикла «Пародии».
--
Это оригинал:
--
Ирина К изобразила -
--
«В том пламени любовь горела,
Свеча стояла на столе
В том пламени души и тела,
Любовь была на высоте.
--
…Они сплелись при лунном свете,
Губами пили свой нектар,
В том мире были двое эти,
И больше не было в нём пар».
--
Небольшое вступление. Не говорю об элементарной грамотности. Например, чем можно еще пить «свой нектар», если не губами? Да и словосочетание «двое эти» не свидетельствует в пользу образованности. Разве что в рифму – «лунном свете, двое эти…». В принципе – кошмар. Но главное – образы. Прочтите еще раз цитируемые два четверостишия. А теперь вспомните нетленные строки Пастернака из стихотворения «Зимняя ночь»:
«Мело, мело по всей земле
Во все пределы.
Свеча горела на столе,
Свеча горела.
… На озаренный потолок
Ложились тени,
Скрещенья рук, скрещенья ног,
Судьбы скрещенья.»
Ничего не напоминает? Но строки «Зимней ночи» - мастерские. Изумительные. Так что, извините милостиво, написал пародию.
--
Околопастернаковое
--
ПисАть хотелось поутру.
Мороз по коже.
Чесались руки по перу.
И ноги тоже…
--
Но, вот беда! О чем писАть?
Тупик, однако!
Решила образы забрать
У Пастернака.
--
Кураж резвится на земле!
Пошли куплеты!
Свеча горела на столе,
Как у поэта!
--
Как у поэта, - чудный слог
И настроенье.
«Скрещенья рук. Скрещенья ног.
Судьбы скрещенья»!
--
По десять, двадцать раз на дню
Стихи писАлись!
Но вы, прочтя мою стряпню,
Увы, смеялись!
--
Силенок мне не занимать!
Вся мощь атланта!
И есть желание писАть.
…Но нет таланта!


Рецензии