Неси корабль мой к Цзинмэнь

К горам Цзинмэнь, что в Шу, издалека
Я прибыл в древнюю страну.
Здесь по равнине растекается река,
Долины, горы в линию сливаются одну.
Летят, меняя облик и оттенки облака,
И словно отражает зеркало небесное луну,
Своей реки ценней всего вода,
Что моему десятки тысяч ли была дорогой кораблю.


Цзинмэнь – горы в провинции Хубэй, южнее Янцзы


Рецензии