Я заблудилась среди лун

Я  заблудилась  среди  лун,
горящих  странным  ровным  светом,
старинным  связанных  обетом
в  чужого  празднества  канун.
Звёзд  ослепительных  табун
бледнеет  в  час  перед  рассветом.
Я  заблудилась  среди  лун,
горящих  странным  ровным  светом.
Вольюсь  в  сияющий  тайфун
неясным, робким  силуэтом,
простым, неярким  сухоцветом.
Подсказку  жду  от  мудрых  рун,
я  заблудилась среди  лун.


Рецензии
необычная форма - и красиво написано!... )
в духе русского серебряННого века... )

/как же не люблю школьное "правило маляра", убравшего вторую "н" из прекрасного русского слова "серебрянный" - в реформе 20-30-х годов прошлого века - а то, что это сделал именно какой-нибудь бывший маляр, новоявленный "академик словесности", почти уверен - только маляр какой-нибудь мог полагать происхождение этого слова от слова "серебря'нка", краска /посмотрел сейчас в вики, оказывается ещё металл так тоже называется/ - при этом соответственно и получается слово: "серебря'ный" - видимо именно с таким ударением поначалу его и полагалось произносить, потом уже возможно привели ударение в более привычный вид... иначе вообще непонятен весь этот бред правила: оловянный, деревянный, стеклянный - с двумя "н", а сере'бряный - вдруг с одним! - ну полнейшее же насилие над языком!...
когда уж наконец исправят эту несуразицу - как сделали всё-таки со средним родом "кофе", которое так долго заставляли быть мужчиной... ))/

Криспи   29.04.2021 08:09     Заявить о нарушении
серебряННый... пересмотрела только что множество
источников и ничего вразумительного не нашла...
по-моему, лингвисты сами запутались...

в инете даже нет информации о том, что слово
"серебряный" до реформы было "серебрянный"...
а ведь, действительно, так и тянет написать
двойное "н"...

нужно будет бабушку расспросить, она читает
старославянские книги...

Яра Лисс   29.04.2021 11:56   Заявить о нарушении
на самом деле, всё проще... )
известное произведение Алексея Толстого даже после реформы продолжали, как бы в виде исключения(!), по-прежнему называть "Князь Серебрянный"... )
хотя, вот глянул сейчас по поздним изданиям - оказывается какие-то совершенно безграмотные идиоты, видимо вообще не знакомые с историей литературы, даже уже и его теперь "исправили"!... ))
тем не менее, именно так, с двумя "н" писалось это слово до революции..
историю же самого этого исключения, как мне кажется, я разгадал только совсем недавно - скорее всего, она имеет под собой чисто экономическую подоплёку...
как известно, А.Толстой был обласкан новой властью, которая смотрела сквозь пальцы на все его кутежи, которые он устраивал на широкую ногу, что называется, "с цыганами и медведями"))) - при этом все писатели и люди того круга открыто называли его "графом", это ему тоже разрешалось, причём обычно называли просто "графом" - без фамилии - все и так знали, что граф тут - единственный!)) - в ряде воспоминаний известных людей того времени про всё это можно почитать...
книга же "Князь Серебрянный" была написана ещё до всех революционных реформ языка...
а все его книги обычно издавались огромными тиражами...
и вот, когда кто-то безвестный выкинул из слова серебрянный букву "н", а перед тем вышел огромный тираж всё ещё с двумя "н" в названии - чтобы уж не пускать под нож весь этот тираж и было найдено такое компромиссное решение - сделать это название единственным исключением исключением...
материалы же по этим реформам, в частности, по этому именно слову, думаю можно всё же где-то найти...

в целом же по всему этому - ну я понимаю ещё реформы алфавита - какие-то буквы действительно были изначально не "настоящими русскими", кириллица создавалась вовсе не для русского языка изначально, из-за чего принесла с собой много чужих букв, их можно было конечно и убрать... но вот вводить какие-то чисто чиновничьи правила уже для самого языка - ну это, мягко говоря, образец дурного тона...
да и кто такой любой филолог, всего лишь чиновник от языковедения, чтобы диктовать свои, наивные человеческие законы в меру своего ограниченного понимания непостижимых для любого человека законов жизни и развития некоей гигантской над-человеческой высшей сущности, жившей и развивавшейся многие тысячи лет до этого человека и будущей жить по своим "сверх-законам" и ещё долго после него... потому что язык - это не какая-то абстракция, не "свод правил" - а именно некая живая(!) сверх-сущность, существующая вполне самостоятельно помимо людей и над всеми ними... и люди для него - всего лишь маленькие клеточки его организма - которые сменяются, приходят и уходят...
и вот находятся некие однодневные клеточки, которые начинают вдруг что-то диктовать этому тысячелетнему гиганту, как ему жить и развиваться... как минимум, это смешно...
он всё равно будет развиваться по своим законам...
а все эти человеческие "правила" могут лишь слегка притормозить его развитие, не более...
поэтому формализация языка всегда бессмысленна...
вообще это старая, чисто немецкая затея - связанная с возраставшей бюрократизацией жизни - загонять всё в какие-то рамки - пусть тупо, зато "порядок"... ))
но век девятнадцатый с его наивным механистическим пониманием всего-всего - давным-давно ушёл... а сегодня нужны уже совершенно иные, более тонкие и глубокие подходы ко многим вещам, казавшимся когда-то простыми и само собой разумеющимися...
но это не для одной статьи наверно размышления... ))

Криспи   29.04.2021 17:52   Заявить о нарушении
размышления Ваши меня увлекли необычайно...

какую реформу Вы имеете в виду? 1918 года?

я каждую свободную минуту сегодня ныряю в инет
и впервые не могу найти нужную информацию...
о двойном Н в слове серебряННый до революции
вообще нигде ни слова пока не обнаружила...

наткнулась на фото книги "Князь Серебряный" издания
1863 года... на лицевой стороне обложки в названии
"Князь СеребряНый", одна "н"...

Яра Лисс   30.04.2021 00:05   Заявить о нарушении
странная история... ) слышал про неё ещё в довикипедические времена... ))) но вот тоже - нашёл такую обложку... ) вообще, как-нибудь на досуге надо будет поискать ещё что-то по этому вопросу... любопытно всё же, какова история самого данного правила-исключения - ведь оно всё-таки противоречит русскому языку... не зря же в народе до сих пор это слово, несмотря ни на что, так и произносится с двумя "н" - такое всегда неспроста... как известно: если языковое правило выступает против языка - тем хуже для правила... )) в том смысле, что народом оно игнорируется...
вообще любая строгая формализация языка всегда нужна только государству с его документооборотом, но никак не народу, и уж тем более не творчеству, литературе...

Криспи   30.04.2021 06:47   Заявить о нарушении
интернет вообще странная штука - иногда, особенно в последние времена, почти невозможно найти какие-то уникальные вещи - зато всё забито какими-то сплошными эрзацами, глупыми и дурными... такое впечатление - как будто кто-то задался целью - максимально переполнять информационное поле потоком бесполезной и бессмысленной информации - что даёт в итоге всеобщее оглупление и невосприимчивость к информации по-настоящему ценной и полезной...

Криспи   30.04.2021 06:56   Заявить о нарушении
имеется такая вещь - "вес сайта";
вес можно увеличивать искусственным путём...
в различных целях... вполне вероятно, что
по-настоящему серьёзную, уникальную информацию
просто-напросто "забили" и отправили на задворки :(

Яра Лисс   30.04.2021 13:03   Заявить о нарушении
нашёл!!! нашёл!!!... )))
совершенно случайно... )
в той же википедии в статье "Князь Серебряный" - под картинкой с обложкой с одной "Н" - ниже есть ещё и иллюстрация из книги, называется: "Свидание князя Серебряного с боярыней Морозовой (иллюстрация В. Г. Шварца)" - кликаем по ней для увеличения - и читаем уже на самой картинке - сверху: "КНЯЗЬ СЕРЕБРЯННЫЙ"(!!) - а снизу: "СВИДАНIЕ КНЯЗЯ СЕРЕБРЯННАГО СЪ БОЯРЫНЕЙ МОРОЗОВОЙ" (!!!) - т.е. надпись была сделана, когда правила одной "Н" ещё не существовало!... также - справа есть стрелка, можно глянуть и другую иллюстрацию - где сверху написано то же самое!!... )
остаётся вопрос - когда же именно такое написание было изменено...
дата издания на обложке книги 1863 год - а в статье - про жизнь художника Шварца - читаем:
"Летом 1862 году Шварц предпринял две серии иллюстраций и сделал пять очень хороших рисунков к «Песне о купце Калашникове» Лермонтова и четыре — к «Князю Серебряному» графа А. Толстого."
получается - где-то в этот период?!...
странно конечно всё это и загадочно...
но кажется нашёл...
скачал только что серьёзную большую описательную работу по всяким правилам, бегло глянул - вероятно это окончательное выкидывание второй "н" связано с тем, что до 1929 года оказывается существовало понятие "вариативности" написания различных слов - а в этот год постановили строжайше запретить любые варианты... в общем, как я и думал вначале - пришёл человек с револьвером и сказал - как надо писать... ))
и вплоть до 1956 года проводились всякие решительные(!) преобразования в области ограничений(!) языка... ) бедный язык - знал бы он, что ему постоянно приказывают какие-то людишки... )
это как амёбы на спине у слона - он идёт куда-то по своим делам - а они всё пытаются направить его туда, куда, как им кажется, он должен хотеть идти... )

Криспи   30.10.2021 03:50   Заявить о нарушении
уряяя )) и я нашла... но, видимо, в другом месте,
у меня открылась вика на английском языке,
и вот там-то я узрела в переводе "принц серебрянни"!

рада, спасибо ))

Яра Лисс   31.10.2021 16:41   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.