Юлиус Штурм. Мужик и его сынишка

По ст.  Юлиуса Штурма (1816 - 1896)
Мужик и его сынишка, с нем

На ниву смотрит хлебороб,
В недоуменьи морща лоб.
-- Как! Обработаны протравой
И зябь, и доброе зерно,
А всюду сорняков полно...
Здесь постарался бес лукавый!

А сын его -- гляди, каков! --
Беспечно бегая по полю
Нарвал себе ромашек вволю,
Шалфея, маков, васильков.
"Отец, ты видишь, как красиво?!
Ведь это просто божье диво!"


------------------------------

Об авторе по нем. Википедии.

Юлиус Штурм (нем. Julius Sturm;  1816 - 1896): немецкий поэт, священник.
Автор большого количества стихов и прозы, опубликованных в тридцати книгах.
Юлиус Шторм посещал гимназию, затем изучал богословие в Йенском университете.
В 1844 г. стал воспитателем наследного принца Генриха XIV.  С 1851 г. служил пастором
в разных приходах. По выходе в отставку получил звание Тайного церковного советника.
Тексты Штурма имеют религиозный характер и считаются романтически-чувствительными,
полными благочестия и патротизма.
Его сын, Август Штурм, также стал известным поэтом

------------------------------

Оригинал
Sturm, Julius
Der Bauer und sein Kind

Der Bauer steht vor seinem Feld
und zieht die Stirne kraus in Falten:
„Ich hab' den Acker wohl bestellt,
auf reine Aussaat streng gehalten,
nun sieh' mir eins das Unkraut an,
das hat der boese Feind getan!"

Da kommt sein Knabe hochbeglueckt,
mit bunten Blumen reich beladen;
im Felde hat er sie gepflueckt,
Kornblumen sind es, Mohn und Raden.
Er jauchzt: „Sieh' Vater, nur die Pracht,
die hat der liebe Gott gemacht!“


Рецензии