Новая книга

Дорогие друзья, читатели и гости!
С радостью сообщаю, что в марте 2021 года издана новая книга моих стихов "Сюжеты". Получился прекрасный подарок на мой 89-й день рождения. Благодарю всех, кто читал и оставлял комментарии к моим стихотворениям. Ваше внимание и интерес меня очень вдохновляют.
 
Аннотация:
Людмила Дмитренко известна прежде всего как переводчик с французского: в её переводе вышли романы Жана Кокто («Самозванец Тома», «Портреты-воспоминания», «Ужасные дети»), Анри Труайя («Этаж шутов») и др. Настоящая книга — второй сборник её оригинальных стихотворений. Поэтические произведения, созданные ею в течение более десяти лет, дополнены переводами стихотворений Гийома Аполлинера, Раймона Кено и Франсиса Жамма.
Философская и эмоциональная поэзия Людмилы Дмитренко проникнута тонкой иронией, насыщена яркими образами и точными метафорами.

На с. 6 воспроизведён рисунок Екатерины Посецельской «Скабиоза» (2020), созданный специально для этого издания.
В оформлении обложки использована картина Марины Азизян.

104 с., 3 ил.
ISBN 978-5-93898-777-7

Любое воспроизведение настоящей книги или отдельной её части возможно только с письменного разрешения издательства «Вита Нова».


Рецензии