Цутида Кохэй. Танка. 3. En

Под осенним дождем
поникли деревья и травы —
как печально звучит,
улетая в горные пади,
этот голос сорокопута!..

Under the autumn rain
The trees and grass went down -
How sadly it sounds,
Flying into the mountain valleys,
This voice of a shrike!

(c) Tsutida Kohei

(c) translated into Russian by A.A.Dolin

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →