Аllеgrеttо tаkоtsubо

И эти сыны с огрубелым лицем и с жестоким сердцем; к ним Я посылаю тебя, и ты скажешь им: «так говорит Господь Бог!» Будут ли они слушать, или не будут, ибо они мятежный дом; но пусть знают, что был пророк среди них. … И увидел я, и вот, рука простерта ко мне, и вот, в ней книжный свиток. И Он развернул его передо мною, и вот, свиток исписан был внутри и снаружи, и написано на нем: «плач, и стон, и горе».
Иез 2:4-5,9-10

Впервые "синдром разбитого сердца" был описан японским ученым Хикару Сато в 1990 году и получил название "кардиомиопатия такоцубо" (от японского "takotsubo" — ловушка для осьминогов — керамический горшок с круглым основанием и узким горлышком).

Трезвитесь, бодрствуйте, потому что противник ваш диавол ходит, как рыкающий лев, ища, кого поглотить.
1;е послание Петра, 5:8

Мы же, будучи сынами дня, да трезвимся, облекшись в броню веры и любви и в шлем надежды спасения.
1Фес 5:8:


Не сдавайтесь!
Человек со сломанным хребтом и разбитым сердцем



* * *
восстань на самого себя

сразись
в бою кровавом
пред голой Правдой окажись

и бейся
бейся
не на жизнь
не на авось

навылет

навзничь

пал Человек

со сломанным хребтом

с разбитым сердцем

с призрачной надеждой


оставлен в одиночестве

отвержен


отныне и навеки

вне


внутри


какая разница


раз есть глаза — смотри

раз уши есть, то потихоньку слушай


но только если хочешь


раз
два
три

настолько медленно
насколько это можно

пренебрегая смыслом

осторожность
поставить ловко во главе угла

неужто же Вселенная могла
родить на Свет ненужное, излишек?!

ВОВСЕ НЕТ!
мне представляется разумным сей ответ

и в этом самый цимус, профит, фарт!


ВСЕГО В ДОСТАТКЕ!!!

но!
всегда стократ
для одного

а для другого боль
а для другого страх

и вот они сливаются в гаввах
эмоций
суеты
тревог

забытия
бы

радости бы

Джаза


оргазма страстного

и дикого экстаза


и звезд на Небе

ДРУГА

и ЛЮБВИ


встречаемся  у Спаса на Крови

на Пасху

в ресторане “Парк Джузеппе”

в тринадцать тридцать


то есть ровно в Семь


у пусть Судьба подкинула проблем

мы все еще способны

обниматься
и целовать
и руку жать
и Быть

и ощущать
немыслимый простор

мы всйо еще все есть

O Grande Amor


15 — 26.03.2021
Посвящаю моему другу Сергею Кузнецову к его 60-летию.


[голос автора >>> https://disk.yandex.ru/d/I5mTVpsbiz_5DQ]

#востокодиндлявсех
#vostokoneforall

_______________________________

Илл. — Miao He, The Lament for Icarus 2020 (https://3dmiao.artstation.com/projects/6aJZR6)

Allegretto — Beethoven: Symphony No. 7 in A Major, Op. 92 - 2. Allegretto

Музыка: "O Grande Amor" Composed by Antonio Carlos Jobim & Vinicius de Moraes.
(Stan Getz, tenor sax, Gary Burton,vibes,  Steve Swallow,bass, Roy Haynes,drums.
London 1966 — https://youtu.be/z85JoHA9h34)

Haja o que houver
H; sempre um homem, para uma mulher
E h; de sempre haver para esquecer
Um falso amor e uma vontade de morrer
Seja como for h; de vencer o grande amor
Que h; de ser no cora;;o
Como um perd;o
Pra quem chorou


Come what may,
there will always be a man
for a woman
A false love will be forgotten
and she will want to live again
 
No matter how it unfolds
the great love will prevail
the heart will know forgiveness
for all the tears that were shed


Рецензии