Кодекс чести
Когда в последний путь он провожает мать.
Зов чести для него важнее, чем приказ,
А за спиной его стоит адатов* рать!
Он никогда не стонет от невзгод
И ничего не просит для себя:
Главнее для него его народ,
Отец и мать, любимая семья.
Чеченский къонах слову - командир:
Его он держит, будто бы, в плену...
Но если выпустил его в свободный мир, -
Узнают все, что нет цены ему!
Чеченский къонах мимо не пройдёт,
Когда на помощь позовёт в беду попавший:
Рукою крепкою он свой кинжал сожмёт,
Умрёт героем, трусость не познавши!
На къонаха, хотя б, похожим стать -
Мечта чеченца, и пусть всегда стремится:
Достойно жизнь прожить, как завещала мать,
И как отец учил, с ней лёгкостью проститься!
Къонах* - рыцарь. Адат* - древний обычай.
Свидетельство о публикации №121032503941
А также хочу напомнить библейскую истину:
"Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас". Матф.7:6
На Руси «бисером» называли жемчуг, поэтому в русском переводе вы не увидите полноценного фразеологизма «метать бисер перед свиньями». «Метать» - в значении «рассыпать». То есть «не рассыпайте жемчуг перед свиньями» - не делитесь близкими своей душе истинами перед тем, кто точно вас не поймет и не оценит ваши чувства и переживания.
С уважением Елена
Лена Рудова 09.04.2021 20:05 Заявить о нарушении
Саид Умахаджиев 09.04.2021 20:12 Заявить о нарушении