Не то пальто

Моя сестра взяла моё пальто...

Юлия Малыгина

Моя сестра взяла моё пальто
и говорит, что грубое оно.
И говорит, что тесно и плешиво.
Что за подкладкой — сад из табака,
а там и стол, усадьба и река
и кто-то спит на дне моей вершины.
 
И всё бубнит, мол, старое оно,
что подновить его — несите долото,
и хорошо бы все в усадьбе живы —
а над рекой подходят облака
к чему-то неизвестному пока,
к чему-то, что пока мы не решили.
 
…………………….
 
Мы делали всё время эту жизнь,
теперь бери пальто, в него ложись,
учись лежать безмолвно и бесплотно.
Мы станем тенью вешалки пустой —
в блаженной песне беженки святой,
где дили-дон случайно нас находит.


            пародия

Не то пальто, несите долото!
Поправим мы его по моде,
Одеть такое, если что,
Не стыдно при любой погоде.

Я так скажу тебе по дружбе:
- Нет! Не сезон - жара и лето.
Пальто потом сослужит службу,
И скажут кумушки про это:

- Старухе девяносто шесть,
Заждался гроб на чердаке.
Уже везде облезла шерсть,
Ну а она всё налегке:

Моржует, бегает трусцою,
Авторитет среди качков,
А нам то, на чердак с тобою,
Видать уже и без очков.


Рецензии