Исии Рогэцу. Хокку. 41. En

Меж деревьев в горах
идет весна потихоньку
в наш северный край...

Among the trees in the mountains
The spring comes slowly
Into our Northern land...


(c) Ishii Rogetsu

(c) translated into Russian by A.A.Dolin

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →