Ёсии Исаму. Танка. 35. En

Занемог я в пути —
и ночью снова мне снилась
та, с кем счастлив я был,
тот «цветок любви» одинокий...
Настает осеннее утро.

I fell ill on the road -
And at night in my dream
I saw again the one I was happy with ,
That lonely 'flower of love'.
The autumn morning begins.

(c) Yoshii Isamu

(c) translated into Russian by A.A.Dolin

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →