Ёсии Исаму. Танка. 24. En

Веет печалью
от беспечной их болтовни —
в весенний вечер
разговаривают на скамейке
обитательницы Маруяма*...

Their careless conversation
Has an air of sadness -
On a spring evening
The inhabitants of Maruyama
Talk on a bench...

(c) Yoshii Isamu

(c) translated into Russian by A.A.Dolin

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →