Поэма Амур и Зея

(Амурской земле посвящается)

В краю, где ширь полей, где лес глухой,
Бежали две реки Амур и Зея.
И нет земли нигде другой такой.
И нет родней, и нет её милее.

Здесь вырос город, словно Благовест.
Бурлили реки, город обнимая.
Хранитель этих приграничных мест,
Тебе, мой Благовещенск посвящаю
Фантазию о разговоре рек,
В наш просвещённый, в наш безумный век.
____________________________________________

Вновь на востоке золотом лучей
Коснулось солнце бурного теченья.
И Зея блеском голубых очей
В седом Амуре вызвала волненье.

(Зея)
Седой Амур, ты не поймёшь вовек,
Что жизнь идёт, и я меняюсь тоже.
Пойми, что здесь навечно человек…
Ты ничего уж изменить не сможешь.

Не сокрушайся, посмотри вокруг,
Жизнь забурлила словно наши воды…

(Амур)
Остановись, мне слушать недосуг
Твой лепет. Помню я другие годы…
О, Зея, легкомысленной волной
Напрасно плещешь - память не обманешь.

(Зея)
Речь не о том. Амур, прошу постой.
Ты этим мне сегодня душу ранишь.
Здесь вырос город, вот он пред тобой,
И ты напрасно пенишься волной.

Ты вспомни, как здесь строились дома,
И первых лет тревожных ожиданье.
(Амур)
Ну, хватит, говорила ты сама,
Что надо бы сменить воспоминанья.

(Зея)
Ты прав, я вспомнить многое могу,
О том, как люди восхищались нами,
Когда народ плясал на берегу,
Когда летела песня над волнами,

И слышался весёлый перепляс.
Ты, вспомни, как всё радовало нас!

(Амур)
Понятен мне твоих восторгов пыл:
Веселье, пляски - это всё пустое.
Ты, Зея, вспомни, сколько дней и сил
Затратил тот, кто этот город строил.

(Зея)
Да! Помню я тех первых казаков,
Лихих, упрямых, сильных, гордых духом.
Строительство дорог, домов, мостов.
Тебя…. когда устраивал разруху.

(Амур)
Капризная! Ты, как и я, грешна.
Устраивала людям испытанья.
Припомни, Зея, и твоя волна
Несла разруху, сеяла страданье.

(Зея)
Но Благовещенск словно исполин,
Стоит, не дрогнув, люди - это сила.
Средь сотен городов такой один,
Я для себя всё это уяснила.

А то, что было, уж забыть пора.
Сегодня праздник, города рожденье:
Цветут цветы, резвится детвора,
Звучит сегодня смех и поздравленья.

Ну что, седой Амур, ты подобрел?
Проникся духом праздника сегодня?

(Амур)
Непостоянная, веселье твой удел!
Я объяснил тебе всё это вроде…


(Зея)
Послушай, ведь сегодня день такой,
Когда волной о берег бить не надо.
Дух казаков в потомках, он – живой!
И в этом нашей памяти награда.

Скажи, Амур, бегущих волн прибой
Границу четко в водах различает?
Или её уже ты смыл волной?
И кто, и где границу охраняет?


(Амур)
Зачем тебе всё это, Зея, знать?
Ты так беспечна, так непостоянна.
А для людей границу охранять,
И честь, и долг, поверь мне, неустанный!


(Зея)
Ты, не сердись. Сегодня я шучу,
Цветут сады, и ива ветви клонит.
А я тебе сейчас сказать хочу,
Взгляни, сияет день на небосклоне.

Два берега твоих, Амур седой,
Соединила дружба двух народов.
Похожа дружба их на наши воды,
Давно объединённые судьбой.


(Амур)
Послушай, Зея, гОдам вопреки,
Ты всё ещё бурлишь, порой напрасно.
Ведь не престало для такой реки
Восторги выражать вот так вот страстно.


(Зея)
О, я прошу, нотаций не читай!
И притворяться предо мной не надо.
Венок плывёт, ну, что же ты, встречай,
Цветы тебе на празднике награда.

И сколько бы не пролетело лет,
Какие б ветры грозно не кружили,
Сияет в наших водах солнца свет,
И бабочки сегодня закружили.

(Амур)
Вот видишь, откружили над волной
И унеслись в неведомые дали.
Угомонись, прошу тебя, постой,
Ведь ты теперь увидишь их едва ли.


(Зея)
Не эти, так другие прилетят.
А волны просят радости и смеха.
Амур, зачем опять ты хмуришь взгляд?
Сейчас пойдёт веселая потеха.

На набережной вновь уже народ,
Весёлых песен слышатся напевы.
А там, смотри, там водят хоровод,
Там юноши весёлые и девы.

Вот видишь, мир беспечен и хорош.

(Амур)
Беспечен? Ты о многом забываешь.
Уносит время прочь то, чем живёшь,
Уходит всё, а ты не замечаешь!

(Зея)
Да кто тебе сказал, Амур седой,
Что в наших водах время канет в бездну?!
Пройдут века, мы будем жить с тобой,
Так и картины жизни не исчезнут.

(Амур)
Картины жизни - это целый мир.
Взгляни, художник там рисует пир.
Он сохранит сей праздник на века.
С тобой я соглашусь, искусство вечно.
Запечатлела мастера рука
Жизнь, что как волны очень быстротечна.

(Зея)
Но Благовещенск смотрит вдаль веков,
Там в солнечных лучах надежда реет,
И в ярком звуке новых голосов,
Жизнь города становится светлее.

Амур, ты нрав свой  вроде бы смирил.
Давай же город в праздник мы обнимем!
Июнь сегодня во дворах кружил,
С волнами поиграл чуть-чуть моими.

(Амур)
Ах, Зея, ты уж снова отвлеклась,
А я хочу сказать о самом главном.
Станица, что когда-то родилась,
Вдруг превратилась в этот город славный.

(Зея)
Ты прав, Амур, нет города родней,
И каждый житель это точно знает.
Нам Благовещенск с самых первый дней
Огнями окон весело мигает.

(Амур)
И сколько бы ни пролетело лет,
На страже у границ стоять он будет.
Душой он молод, в этом весь секрет,
Но главное богатство - это люди.

А мы с тобой, как сотни лет назад,
Волной на берег набегаем пенной.

(Зея)
Седой Амур, твой затуманен взгляд.
Растроган ты картиной жизни бренной?

(Амур)
Мне взгляд туманит солнца яркий луч.
И вовсе я сегодня не растроган.
Блеснул он из-за тех далёких туч,
А нам с тобою уж пора в дорогу.

(Зея)
Конечно, как всегда ты очень строг.
Но ты скажи хотя бы откровенно:
Сейчас помчимся сотнями дорог?
И радостью нам в этой жизни пенной

Останется навеки город сей?
На наших берегах он не случайно.
За сотни лет он стал для нас родней.

(Амур)
Да, ты права, и в этом скрыта тайна.

Они ещё, волнами шелестя,
О чём-то говорили, только ветер
Унёс слова, куда-то вдаль летя.
Их разговор узнали все на свете.

Передавался он из уст в уста,
И мир узнал о городе прекрасном,
О реках, коих мощь и красота
Поэтами воспета не напрасно.

В краю, где ширь полей, где лес глухой,
Бежали две реки Амур и Зея.
И нет земли нигде другой такой.
И нет родней, и нет её милее.

Здесь вырос город, словно Благовест.
Бурлили реки, город обнимая.
Хранитель этих приграничных мест,
Тебе, мой Благовещенск посвящаю
Фантазию о разговоре рек,
В наш просвещённый, в наш безумный век.

(Май 2014 и Март 2021)


Рецензии
Дорогая Софья, талантливое подслушивание и не менее талантливый перевод с речного на человечий (отличный русский!) разговора Зеи и Амура - труд потрясающий и душу, и головной, и даже костный мозг - несомненная удача! Рад, что удалось завершить этот поэтический спектакль на такой высокой ноте. С чем и поздравляю!..
Всех благ, всего здорового, доброго, мирного и вдохновенного!
С уважением, теплом душевным и нежностью.
Виктор.

Виктор Герцвольф   30.07.2021 11:29     Заявить о нарушении
Виктор, спасибо огромное за высокую оценку. Опечатку исправила!))) И Вам благополучия и вдохновения. С уважением, Софья.

Софья Лейзенберг   30.07.2021 12:43   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.