О любви... Цикл стихов
ЦИКЛ СТИХОВ
(Подражая поэзии
былых времён Востока)
* * *
В снах прошёл весь мир от края, нежная,
тебе подобной нет нигде, красава верная.
Об этом песнь звучит из уст, заветная
лишь для тебя одной она известная.
Твоя прелестна родинка к тебе всецело манит,
дурманит и пленит, и счастье дарит.
Ты — роза моя, твой я — соловей,
вся сласть твоя у губ твоих, бровей.
А проба золота — твои, любовь, уста,
оно такое, как и ты, душой и телом сладостна,
чиста.
К тебе ветра меня всяк раз несут
туда, где я оставил свой приют.
Молю, к себе меня вновь позови...
Да, ради нашей пламенной любви.
Я тот час в лоно счастья полечу
и там тебе, единственной, его заполучу.
Январь 2021
* * *
Твоя парча румянцем зацвела,
когда с бюльбюлем* слёзы ты лила,
сквозь сон к себе меня всю ночь вела...
Ты даже, в этот час, особенно мила!
О, равной тебя нет в миру, ты знай
и даже там, где зелен вечный рай.
Ах, несравненный, дивный мой цветок,
позволь испить его росы глоток.
Молю тебя, слезу свою утри,
на меня лучиками солнца посмотри
и улыбнись, как зорь вдали скала
да так, чтобы с ума меня свела.
Ах, равной тебя в мире этом нет,
поёт тебе о том певец любви — поэт!
Январь 2021
*БЮЛЬБЮЛЬ — в поэзии стран Востока — многозначное слово, бюльбюль часто фигурирует как певчая птица (хотя слово ;;;; (b;lb;l) на русский принято переводить как «соловей»).
* * *
Я — сын Зала! Ты — дочь царя!
Старинный род — наш цвет, - Заря!
Не всем мой ключ даёшь испить,
желаешь одного любить:
меня за то, что я такой,
хоть и неправедный, порой...
И, всё ж писанья мои чтишь,
их при себе (в душе) хранишь.
Про это ты всегда мне вторишь,
при несогласье с тобой, - споришь.
И, всё ж, поверь, мой хрупок мир,
тускнеет с ним Залы сапфир.
Январь 2021
*ЗАЛА — старинный род.
Свидетельство о публикации №121032008677