А. Ховен Ж. Дамар Liebling, mein Herz l sst Dich
Тьюб Adrian Hoven - Liebling, mein Herz l;sst Dich gr;ssen | Die Drei von der Tankstelle 1955
(Адриан Ховен и Жермен Дамар в иузыкальной мелодраме "Трое с бензоколонки", 1955)
Петер:
Лишь нравимся друг другу мы,
Не целуемся , и мы не на "ты"
Но во сне "ты" я уж говорю
И тихо тебе шепчу:
Здесь ты, и сердце забилось,
И любовь ко мне у тебя в глазах.
Тебе мое сердце раскрылось
Образ твой теперь у меня в мечтах!
Габи:
Всё в них твоё отраженье,
Их принимает душа
Габи и Петер:
Дней ведь любви то знаменье,
Их освящает весна
Музыкальный перепев
Здесь ты , и сердце забилось,
И любовь ко мне у тебя в глазах
А вот другой вариант со многими любимым ПЕТЕРОМ АЛЕКСАНДЕРОМ
https://www.youtube.com/watch?v=yL4GOkwtG-w
Тьюб Peter Alexander[/i] - [b]Liebling, mein Herz l;sst dich gr;;en
(из телешоу [b]"Spaziergang durch das Land des Films"/"Путешествие по киностране"[/b])
Здесь ты, и сердце забилось,
И любовь ко мне у тебя в глазах.
Мне твоё сердце раскрылось,
Образ твой теперь у меня в мечтах
Всё в них твоё отраженье,
Их принимает душа
Дней ведь любви то знаменье,
Освящает сейчас их весна!
Лишь нравимся друг другу мы,
Не целуемся , и мы не на "ты"
Но во сне "ты" я уж говорю
И тихо тебе шепчу:
Здесь ты, и сердце забилось
Лишь с тобой одной счастлив быть могу
Счастье мне словно приснилось,
Слов о том сейчас я не подберу
Дней ведь любви то знаменье
Их освящает весна
Здесь ты, и сердце забилось
И любовь ко мне у тебя в глазах
Перевод Серджа Блэкторна
Свидетельство о публикации №121031906557