Душа поет во мне душата пее в мен

Огромная благодарность профессиональной, мудрой поэтессе Болгарии Генке Богдановой за чудесный, весенний перевод моего стихотворения. Нас  с Генкой связывает многолетняя творческая дружба и мы всегда плывём на одной волне с ней творчества и радостной дружбы. Благодаря нашей дружбе моё творчество обогатилось многими светлыми переводами, я стала интересоваться Болгарией, изучать певучий болгарский язык, пытаться делать переводы с этого прекрасного языка. Спасибо, Генка! Счастливой тебе весны и творчества!

ДУША ПОЕТ ВО МНЕ
Вера Половинко
(Генке Богдановой)

Душа поёт во мне на сотню голосов

Господь! Душа – весенний дрозд,
Поёт во мне на сотню голосов
Хвалу – Любовь!

Согрелась в марте, тихо ожила,
Оттаяла, после январских стуж,
Пьёт небо луж.

Поёт и крылья пробует свои…
Ей нипочём ветра. Она – заря!
Ей мало дня!

Душа летает в небе высоко,
Под утро в тело – клетку возвратится…
Душа, ты – птица!

ДУШАТА ПЕЕ В МЕН
Превод: Генка Богданова

Душата ми  пее в мен със сто гласове

Боже! Душата- пролетен дрозд,
пее в мен на безброй  гласове.
Хвала, Любов!
Стопли я март, тихо оживя..
Избистрена след януарския студ
душата ми пие роса,
пие и пробва пак свойте крила…
Не й трябва вятър. Тя е зора!
Не достига деня.
Душата лети  високо в небето,
сутрин се връща в клетката – тяло…
Душа, ти си птица!


Рецензии
Спосибо, Верочка! Наша дружба и наши творческие связы очень ценни и для меня!

Генка Богданова   18.03.2021 19:15     Заявить о нарушении
Да, Генка. Всегда помню тебя, читаю, радуюсь твоим мудрым стихотворениям и переводам, ценю твои переводы моих стихотворений. Радости тебе дней и здоровья на долгие годы. Береги себя. У нас, опять, красная зона... :(

Вера Половинко   18.03.2021 19:19   Заявить о нарушении