Холодно

Перевод с коми

В.Бабин
К;дзыд (Холодно)

Выль керка тшупи -
Видз;дныс; люб;,
Ас думысь в;чи-тэчи шоныд поз,
Эг топ;дчы ни аскур;н, ни руб;н,
Век мынтi помечлы, к;ть олi корысь моз.
И со выль керка дась нин овны-вывны,
Но ывласяньыд мичыд – этшатор.
Оз кутчысь шоныд, гы;р оз и сывлы,
Сир к;ра жыръясас ме ;тнам ола кор.
---
(подстрочник)
Новый дом поставил –
Смотреть любо,
Думами поставил теплое гнездо.
Не жалел ни самогона, ни денег.
Платил исправно, хоть сам жил нищим.
И вот новый дом готов для житья-бытья.
Но наружной красоты мало.
Не держится тепло, иней и не тает,
Коль в доме с запахом смолы живу один.

Холодно
(поэтический перевод Е.Цуммер)

Я новый дом поставил – глянуть любо,
Подумал - строю тёплое гнездо.
Хоть нищим жил, платил исправно, глупо,
Порою, покупая всякий вздор.

И вот построен дом. Красив снаружи.
К житью-бытью готов. Но без причин
Тепло уходит. Не прогонишь стужу,
Коль с запахом смолы живёшь один.


Рецензии