Мацумото Такаси. Хокку. 1. En

Тучи идут —
как видно, быть снегопаду.
Нагие деревья...

The clouds are moving -
It is about to snow.
Naked trees...

(c) Matsumoto Takashi

(c) translated into Russian by A.A.Dolin

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →