Кавабата Бося. Хокку. 1. En

Зимние дожди —
балуют монашки чрево
чем-то горячим...

Winter rains -
The nuns pamper their bellies
With something hot...

(c) Kavabata Bosya

(c) translated into Russian by A.A.Dolin

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →