Майсэцу. Хокку. 1. En

Чтобы забыть о жаре,
нарисую-ка я, пожалуй,
хоть снег на Фудзи!


To forget about heat,
Let me draw
At least snow on Fuji!

(c) Maisetsu

(c) translated into Russian by A.A.Dolin

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →