Неизвестный автор. Танка. 1. En

Да откуда бы вдруг

взяться в Ёсино[73] дымке весенней,

если снег все метет,

в славном Ёсино не утихает,

все ложится на горные склоны…

Where would the spring fog
Find itself from in Yoshino
If the snow is still falling heavily,
Ceaselessly,
Lying down on mountain slopes...

(c) unknown author

(c) translated into Russian by A.A.Dolin

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии
Очень своеобразно, Марина!!! Весеннего настроения!!! Улыбаюсь...

Татьяна Корбут   15.03.2021 14:56     Заявить о нарушении

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →