Из Шекспира, сонет 18

Я с летним днем сравнить тебя готов,
Но ты - прекраснее, и мягок боле;
Суровый ветер сотрясет цветок,
А лето все ж проходит поневоле.
Хоть жарок солнцем озаренный день,
Но часто он тускнеет от погоды,   
И все прекрасное тогда уходит в тень
По воле случая и матери-природы.
Но лето вечное пребудет вновь с тобой,
Красой обоих вас владея неизменно
И Смерть не будет властна над судьбой,
Когда ты в строках возрастешь всемерно.

Покуда видит глаз и дышит грудь
Жив этот стих, и ты таким же будь!


Рецензии