Книга Теней

Мини-пьеса в III актах

Основные действующие лица:

1)Автор
2)Молодая графиня(I-й акт) - Элизабет
3)Графиня средних лет(II, III-й акт)
4)Молодой граф(I-й акт)  - Ричард
5)Граф средних лет(II, III-й акт)
6)Сын графа и графини – Себастьян
7)Темный гость 
8)Темнейший гость
9)Голос Тьмы (голос)
10)Граф – завистник Адриан

Акт I – «Явление»

Автор:
История, что мы услышим вскоре,
Как все иные - о потоке чувств.
Здесь есть любовь, безумие и горе,
В них скрыта тайна всех мистических искусств,
Но мы не будем забегать надменно
Вперед – пройдем с героями их путь,
Чтобы узнать весь смысл в финале, непременно!
Узнать – какая этой жизни суть!

Итак, начнем: в особняке, в Вестшире,
Графиня с Графом пьют вечерний чай.

Графиня:
Ой, Стефани – откройте ставни шире!
Вдруг к нам заглянут гости невзначай.

Граф:
Элизабет, помилуйте – какие гости,
Уж полночь близится и полная Луна.

Графиня:
О да, она бела как в склепе кости,
Так молчалива, нежно холодна...
Мой милый Муж, смотрите, что нашла я 
Недавно посетив фамильный склеп отца.

Автор:
Графиня,  хоть отнюдь не пожилая,
Частенько думала о вечном... у крыльца.
И  эти мысли зачастую пахли смертью –
Кто знает, почему печальный лад
С ее душой по жизни шел, поверьте,
Я был бы счастлив, коль иной расклад
Судьба бы отвела прекрасной паре,
Но, впрочем, отвлеклись от сути мы опять…

Граф:
Элизабет, помилуйте, что с Вами!
Уж дайте мертвым вечным сном спокойно спать,
Ведь что ни день – все склепы, крипты, кости,
По средам чертов спиритический кружок,
Поэтому все реже стали гости
К нам заходить на чай – прошел опять слушок
О Вашей одержимости, родная,
Теперь еще из склепа притащили в дом
Вы эту книгу – что весьма чудная,
Быть может, неспроста она была с отцом?!

Графиня:
О, муж, помилуйте, да что такого?!
Вот Вам не интересно, что сокрыто в ней?
Отец всегда был молчалив и, право слово,
Её открою я, увидев...

Автор:
                …Бал теней!           // Бегающие тени заполняют
                комнату…
В мгновенье комната укуталась во мраке,
И встало время – словно в горле кость.
В сверкающем червлёно-черном фраке 
В гостиную вошел незваный гость...

Темный гость:
Хм… А вы случайно ли не та дурашка Элли?
Что вечно на коленках у отца
Устраивала воплей детских трели,
Но он лишь с прежним выражением лица
Читал газету или даже книгу,
И улыбался изредка, тайком...
Я думал, вместе с ним в фамильном склепе сгину,
Но вот я тут – какой, знакомый дом!
За двадцать лет не изменилось здесь ни дюйма,
Все тот же старый и большой камин,
А, впрочем, вижу, что вопросов  уйма
Вас мучает – мой новый Господин.
Иль Госпожа – как будет вам удобней.
Я не смотрю на возраст, цвет и пол,
Лишь в душу направляю взгляд покорный.
Присядем же, давайте, мы за стол...

Графиня:
П-постойте, стойте! Вызвала я духа?!
Вы кто?! И почему  явились в этот дом?
Смотрите все! Эй, Стефани! Прислуга!
Была  права я! – демоны кругом!

Темный гость:
Они не слышат Вас, прошу, угомонитесь!
Здесь и сейчас есть только Вы и Я.
Мгновение застыло, Вы поймите –
Мы в миге вне земного бытия.
Здесь тела нет, – лишь только чистый разум,
А внешний вид условность простоты.

Графиня:
И почему Вам не сказать об этом сразу?!
Про это Ваше «только Я и Ты».
Да и с какой, простите, целью
Вы заявились в Мой фамильный дом?
Наверно, книгу эту брошу я обратно в келью, -
Уж слишком страшен для меня подобный том.

Темный гость:
Не ужасать, но заключить лишь сделку
Пришел и Вас пугать, мне смысла нет.
А тени держат время, мига стрелки,
Не отпуская важный сей момент.
Здесь и сейчас вам нужно будет сделать выбор,
И этот выбор в Вас вплетется впредь Судьбой.
Душой за благо всех пожертвовать могли бы,
Вы, зная, что иначе будет смертный бой?
Ведь обстоятельства у жизни многогранны,
И каждый жертвой хаоса случайно может стать...
Я защищу всех ваших близких, стражем стану,
И обретет Ваш род особенную стать.
Подумайте, отец Ваш принял сделку,
Хоть был тогда простым обувщиком!
Минуту Вам даю, я до того как стрелки
Продолжат прежний ход, стуча как каблучком.
А дальше неизведанность лихая,
И все, поверьте! Злоключения судьбы.
Подумайте! – и взвесьте, не вздыхая,
Хотите ль, как ее Вы жить рабы?
Я жду смиренно Вашего вердикта,
Остыл почти во тьме незримый чай...

Графиня:
…Я цену заплачу для данного эдикта –
Темнейший гость, контракт мой заключай!..

Автор:
О, как беспечна молодость бывает!
Отдав в блаженных мыслях только пшик.
Графиня юная совсем не понимает –
Не будет счастья, для потерянной души...
А мы вернемся в дом уже знакомый
Мгновение прошло, и спала мгла…
Очнувшись будто бы от странной комы,
Графиня вымолвить лишь только и смогла...

Графиня:
Все решено мой муж! – Теперь мы вечно вместе…
И вечно это – начинается тотчас!

Автор:
Но граф, за грубой, странной лестью
Вдруг скорбно понял – прежний свет угас…

Граф:
Что здесь случилось, милая, родная?
Вы были рядом, а теперь вы за столом.
И книга эта странная, дурная,
Вся словно пышет неким едким злом!
Мне даже показалось на мгновенье...
А, впрочем, бредни это все и ни к чему,
Нам портить чай и наше настроенье,
Так что же в книге той - я не пойму?!

Графиня:
Да ничего, пустяк, мой муж, поверьте.
Я думала там тайна – но, увы!
Давайте лучше спать, а то сплошные черти
Не вылезают из упрямой головы
Моей и Вашей, видимо, уж тоже.
Простите Ричард, милый, выходку мою.
Нас ждет и не дождётся, впрочем, ложе.
Хотите по пути Вам песенку спою?.. 

Акт II – «Противостояние»

Автор:
Шли годы, юные не молодели,
В поместье вновь раздался детский плач,
Родился сын – графья, как и хотели.
Однако, вместе с книгой шел палач
Души Элизабет, и становился жадным,
Лет через пять, забрав из ее сердца страх,
А через десять звонкий хохот, славный...
Через пятнадцать как могильный прах
Душа Элизабет лежала в ожиданье
Какая часть ее уйдет в пучину лет.
Но в этот вечер хмурый и печальный
Вдруг, вдалеке на колее забрезжил свет...

Графиня:
СебАстьян, сын, ты тоже видишь это?
Огни все ближе – мчится экипаж...
Но кто в столь поздний час, пусть даже летом,
Решился вдруг покой нарушить наш?
Стал забывать сей дом гостей визиты, 
Надеюсь, к нам спешит старинный друг!

Автор:
Внезапно часть души от мира скрытой
В графине закричала, и вокруг
В тревогу все в мгновенье превратилось,
Пророча зло и боль в карете той...

Граф:
Элизабет, родная, – что случилось?
Давно не видел я тебя такой.
СебАстьян, – марш в покои! – видишь худо
Графине – следует ей отдохнуть...

Себастьян:
Отец и мать, – когда же будет чудо?
И мне позволят самому свой путь
Впредь выбирать, а впрочем,  раз сказали,
Я покидаю вас и отдых вам дарю...
Но от чего?... Убей, - не понимаю!
От любопытства я теперь сгорю!
Кто к нам приехал?! Но, какое дело
До моих чувств – пора ведь спать?!
Пойду, своё покорно брошу тело
В до боли мне знакомую кровать...

Автор:
Но вот карета встала у поместья
И из нее, в плаще, ускорив шаг,
Надменно – словно тьмы церьмонимейстер [церемониймейстер]
Вдруг появился столь знакомый враг:
Завистник – граф, которому когда-то
Элизабет сказала – нет!.. И вот теперь,
Презрения и зависти кантата
Внезапно ворвалась в входную дверь

Граф:
Неужто Адриан посмел явиться лично?!
Каков наглец – совсем забыл про стыд!
По-видимому, мало, что публично
Недавно он был мною в прах разбит.
Где моя шпага и перчатки?!.. Элли...
Тебе клянусь – познает он вновь крах!..

Автор:
Но только лишь отрылись зала двери,
Как внутрь проник такой знакомый прах…
Часы опять покорнейше застыли,
Надменной поступью вошел Темнейший гость,
А следом Адриан – не веря этой были,
С улыбкой, в кой таилась только злость!
В руках он том держал, и так похожий
На найденный Элизабет... – тогда
Знакомая обложка грубой кожи,
Однако есть отличье – цифра два...
Но... Тень улыбки быстро растворилась,
Когда в гостиную вошел хранитель Тёмный.

Темнейший гость:
Ах!.. вижу тут оказия, случилась!
Не бойтесь, господин! Брат младший мой, – никчемный!
Всегда во всем проигрывал он в споре
Мне – не дадут соврать из тьмы тугой века,
Поэтому случится все же горе,
У нас есть преимущество пока...

Темный гость:
Я клялся охранять поместье это!
И долг свой выполню – кто б, не стоял пред мной!
Готовьтесь к битве, брат мой Легиона Лета,
Поймите, – я уже совсем иной!
И мастерство мое умножилось трехкратно,
Я стал хранителем, ценителем меча!..

Темнейший гость:
Да... твоя страсть к оружию приятна!
Давай решим же все, пока горит свеча!...   // Побеждает Темнейший гость –
                Темный гость остается поверженным и
                раненым на полу
Темнейший гость:
Вот видите – не стоила волнений
Нелепая бравада братца вновь...
Бери же, и владей без сожалений,
Ты свою страсть, извечную любовь!
По праву сильного она досталась,
Тебе, о Адриан – мой новый раб...
Так было вечно и, какая жалость,
Ни с чем уходит тот, кто слишком слаб!
Прощай сей дом! – мне было интересно
Увидеть и тебя, мятежный брат.
Твое стремление к победе было лестно,
Но, к сожалению, с тобою нам расклад
У этой битвы ясен был еще до битвы.
И оттого печально мне слегка,
Что вновь мечты кого-то в прах разбиты...
Я снова чую боль, через века,
Что пронести готовы только люди...
Ну что ж – я покидаю этот дом!
Вам преподнёс любимую на блюде,
Все в Вашей власти Адриан кругом…               

Адриан:
Пойдемте же, Элизабет, родная,
Не в Вашей воле мне перечить, будет впредь!..  // Адриан уводит Элизабет
                – из ее рук выпадает Первый том 
Автор:
Для мира, где мы с вами обитаем,
Прошло всего секунды где-то треть
С момента, как лишь двери приоткрылись...
Вдруг на колени пал в безумье граф!

Граф:
Как-будто демоны в наш дом явились!
Неужто, я всю жизнь был так неправ,
Элизабет исчезла за мгновенье,
Украв с собою этой жизни смысл...
Рассеявшись как дивное виденье,
В котором были вместе, рядом мы.
Оставив за собой одну лишь книгу,
Что ненавистна мне всегда была!
Возьму ее и в печь немедля кину...     // Граф берет книгу и видит на полу
                поверженного демона-Хранителя
Темный гость:
Не надо! – там так грязно и зола...
Позвольте мне представиться – Хранитель.
Вернее, был я им до ночи этой.
Вы книгу лучше в склеп свой возверните,
Где я усну навеки – кану в Лету...
А за услугу –  долг я отплачу, конечно.
На свете Демон есть, что сможет отомстить
Тем, кто был здесь – но с тем и ад кромешный
Он в вашем разуме посеет, и кутить
В нем будет целыми эонами столетий...
Хоть люди не живут так долго – разум жив,
Или душа – как вы не назовите,
Один итог у этих мук – разрыв.
Забвение, безумие и горе...
Но с ними мощь способная на всё!
Есть третий том у данной книги... В споре,
С тем, кто здесь был победу принесет
Он без сомнения!.. Вы мне поверьте...
Чуть ближе подойдите, милый граф.
Узнайте ж тайну вы, страшнее смерти,
О том, находится, где Старший Брат... // Демон что-то шепчет на ухо графу и
                теряет сознание

Акт III – «Возмездие»

Автор:
Пять лет провел во мраке темных странствий
Наш бедный граф, ведомый парой слов,
Неся в себе сквозь время и пространство
Последнюю искру любви... И среди снов
К нему в смятении Элизабет спускалась,
Толкая и моля продолжить путь.
И вот – он близок к цели, только малость
Осталась – не отпрянуть! Не свернуть!
Вошел в пещеру граф, старинную пещеру,
О ней молва ходила – как убийце душ...
Но Ричард шёл вперед, упрямо, с верой,
Страх, не пуская в сердце...

Голос Тьмы:
- Вот так чушь!
Как смертный может так идти спокойно?!
Всю мощь и мрак мой, ощущая здесь.
Так – встань поближе, будущий покойник!
С тебя сейчас собью сомнений спесь!

Граф:
Я знаю, кто ты! – и насколько страшен...
Об этом рассказал твой Младший Брат,
А жизни мне вопрос, увы, не важен.
Сейчас я смерти буду только рад!..
Но я пришел не умирать... – По делу! -  Бартер
С тобой я обсудить хочу, Властитель Тьмы.

Голос тьмы:
Каков наглец... – я помню на Монмартр
Философы так рассуждали, но... где Ты?!
Простой лишь человек, как и другие люди,
Что ты способен Тьме такого предложить?!

Граф:
Бой с Братом средним принесу на блюде,
Его посыплю я своим желаньем жить...
Согласны?! – отвечайте! Я внимаю!

Голос тьмы:
Согласен! – пробудил мой интерес...
О, человек, о, новый обладатель Книги Таин!
Финального в ней тома номер три – Тьмы новый жрец…
                // Третий, проклятый том начинает слегка
                светиться в темноте, граф берет книгу и уходит из пещеры

Автор:
Добрался быстро граф в страну свою родную,
И сразу путь прямой к врагам держал.
В поместье ж, Адриан, какой уж год ликуя,
Устраивал сегодня званый бал...
Поэтому, каретой больше-меньше,
Никто не спрашивал – все ждали волшебства...
Но в этот час – в тугой пучине мести
Душа заблудшая на праздник сей пришла...   // Граф входит в бальную залу, затем 
                хлопает в ладоши и все кроме  основных
                действующих лиц замирают.
Один хлопок... И Тьма все поглотила...

Темнейший гость:
Давно не виделись, мой Старший Брат.

Голос тьмы:
Да – помню, в крайний раз – как в чертову могилу
Меня в пещеру ты закинул и был рад.

Темнейший гость:
Я не один там был – а вместе с младшим братом,
Но оказалось, что нам с ним не по пути.

Голос тьмы:
Поверь, уже не важно, что когда-то
В союзе были вы – как ни крути,
Сильней обоих вас, я и сейчас и прежде...
Но в тех веках позволил дать я слабину,
Лелея призрак слабый у судьбы  –  надежду,
На то, что в той пещере и умру...
Но тщетно... Я злопамятен, бессмертен!
Пришла пора долги свои платить!
Жрец, тело будь на время, так любезен
Мне предоставь – пришла пора кутить!...    // Голос Тьмы вселяется в Графа…
                Одним легким
                движением руки Голос Тьмы
                отбрасывает Адриана к стене (тот
                теряет сознание), вторым легким
                движением прижимает к полу
                сопротивляющегося Темнейшего Гостя.
Вот видишь, Брат мой, – так извечно было:
На рыбу крупную – найдется покрупней.
А впрочем, это место опостыло
Мне, Забирай Элизабет скорей,
Мой верный граф, коль в сердце живы чувства.
Твою я душу исказил изрядно... // Граф пытается сдвинуться с места, но
                не может
Поверь – я мастер данного искусства!
Со мной и рядом не сравниться ядам
Из ревности и жадности, тщеславия,
Гордыни, и даже лени и слепой тоски...

Графиня:
Не слушай ты его! Мой Ричард, славный,
Пусть поседели хоть немного и виски,
Боролся за меня ты эти годы,
И отступать пред жалкой Тьмой не вздумай мне!
Венчальные ты вспомни церкви своды...
Ты клялся верным быть – Кому?!

Граф:
- Жене!  // Граф пробуждается от забвения
От клятвы, данной Тьме – я отрекаюсь!
Впредь я в союзе только с моей Элли.

Графиня:
Давала, тоже клятву тьме я прежде, каюсь!
Но никогда не забывала про качели,
Те, на которых тем воскресным утром
Меня качал ты, и качал, вновь-вновь,
В душе моей есть чувство почему-то:
Любые клятвы может победить любовь!    // Ричард и Элизабет обнимаются, книга
                падает на пол
Голос тьмы:
Да как вы смеете! – такого оскорбленья
Я не стерплю, молитесь в крайний час!..

Автор:
Вокруг все затряслось и за мгновенье,
Как карточный – разрушился каркас
Усадьбы пышной... и забрал с собою
Участников немого торжества...
Навеки книги скрыв и их героев
А вечность лишь последние слова
Те помнит... Графа и графини
Пред мигом смерти, что произнесли они...

В душе у каждого из вас – пусть не остынет,
Бурлит и движет жизнь – Вулкан любви!..
А мы же завершаем нашу, пьесу...
Хотя, позвольте, все же продолженье есть:
Граф юный Себастьян нашел невесту!
И хочет пару слов сказать вам здесь...

Себастьян:
Я благодарен матери за искренние чувства,
Отца за непреклонность сильно чту.
Пусть на душе моей истерзанной и пусто,
Достойным сыном буду, и учту
Их наставление, и их судьбы посланье,
Что повторим мы вместе с вами вновь:
Душой любите тех, кто рядом с вами!..
Любые клятвы может победить любовь!

Автор:
Душой любите тех, кто рядом с вами!..
Любые клятвы может победить любовь!

Конец


Рецензии