Такубоку Исикава. Танка. 2. En

Я взошел на вершину горы.
Невольно
От радости
Шапкой взмахнул.
Снова спустился вниз.

I climbed the peak of the mountain.
Unwillingly
With joy I
Waved with my hat.
Then I went down.

(c) Takuboku Isikava

(c) translated into Russian by V.Markova

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →