Ёсии Исаму. Танка. 6. En

На морском берегу
корабельного плотника домик
—вдруг у самых дверей
так приветливо и открыто
нам цветок вьюнка улыбнулся...

On a seashore
A house of a carpenter
- Suddenly near very doors
So welcomingly and openly
A  bindweed flower smiled to us...

(c) Yoshii Isamu

(c) translated into Russian by A.A.Dolin

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →