Анна Глазова. En

иногда так ложится
рука между лопаток
что сквозь них
вдруг открывается
яма в небо;
туда можно было бы провалиться и лечь
если бы небо
не означало:
отсутствие дна.


Sometimes a hand lies down
Between scapulas, so
A pit into the sky
Opens up suddenly
Through them;

You could fall and lie down there

If the sky didn’t mean
The absence of a bottom.

(c) Anna Glazova

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →