Перевод Kurousa-P feat. Kaito - Crescent Moon

Перевод: Dae



Зажжён бледный свет, сценой стал дощатый пол,
И я мелодию слагаю стуком шагов.
Луна чуть видна за вуалью облаков -
Невольно вспомню, что зонта не взял своего.


Утро близится, и займётся рассвет,
О весне напомнив мне.
Если сможет он растопить в сердце лёд,
И любовь наша снова оживёт...


Бесконечный дождь омоет улицы.
В этот день опять
Сомкнём ли мы объятия?
Ответ скрываешь ты от меня.
Что-то нежное всё тем же голосом
Буду я шептать,
И, может, боль сердечных ран
Утешат эти слова.


Остыть по зиме суждено любви моей,
Но тайна делает былые чувства сильней.
Позволь повторить: "Не меняйся никогда"
Надеюсь, что щекам теперь краснеть я не дам.


Долго ливень лил, вот и смыл до конца
Всё смущение с лица.
Так камелия, чья хрупка красота,
Неказиста под снегом и бледна.


Мимолётный сон стряхну когда-нибудь.
Ждёт далёкий путь:
Найти тебя попробую.
Но где искать? Куда я пойду?
Неизменно лишь одно желание
Скромно я шепчу.
Почти забыл пейзаж вокруг...
В ночи дорогу ищу.


Вдруг ты исчезла из жизни моей -
Так, что опомниться я не успел.
Чувства осмыслить, "тогда" и "теперь",
Чутьё велит, и лишь затем...


Бесконечный дождь омоет улицы.
В этот день опять
Сомкнём ли мы объятия?
Ответа дать не можешь пока.
Но увидел я: в снегу камелия
Стала лишь алей,
И понял, нет любви сильней.
Я верю в чувства к тебе.
 


Рецензии