Госпожа Кии. Танка. 1. En

  Грозно волны бьют
       У берега Такаси,
       Надменный прибой,
       Но стоит мне подойти
       Лишь замочу рукава,

Formidably waves hit
The Takasi shore,
A haughty surf,
But once I come up,
My sleeves get wet.

(c) lady Kii

(c) translated into Russian by Vladimir Sokolov

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →