Монах Радзэн. Танка. 1. En

       Покинул мою
       Маленькую хижину,
       Посмотрел, вокруг
       И увидел все тоже -
       Грядет темная осень,


I left my
Small hut,
Looked around
And saw the same thing -
The dark autumn is coming.

(c) monk Radzen

(c) translated into Russian by Vladimir Sokolov

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →