Госпожа Суо. Танка. 1. En

       Если голову
       Склоню на его руки
       Весенней ночью,
       То подушка такая
       Тотчас погубит меня.


If I lay my head
On his arms
On a spring night,
Such a pillow
Will ruin me at once.

(c) lady Suo

(c) translated into Russian by Vladimir Sokolov

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →