Сонэ-но Аситада. Танка. 1. En

   В проливе Юра,
       Как моряк, не знающий
       Глубин, я плыву,
       Но не знаю, как сильно,
       Как глубоко я люблю.

In a strait of Yura,
Like a seaman, not knowing the depths,
I swim,
But I don't know how strong,
How deep is my love.

(c) Sone-no Asitada

(c) translated into Russian by Vladimir Sokolov

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →