Японец в глуши
По слухам даже может самурай,
Во след глядели изо всех оконниц.
И говорили по-японски: «Вай, вай, вай!»
Пришёл на озеро, где юная Венера
Забронзовела ну почти что в неглиже,
Ей мама утром капала на нервы:
«Ты в девках засиделась здесь уже!»
Он засмотрелся. Очень откровенным,
Ему вдруг показался тот наряд.
И принцип твердым был и неизменным:
Бежать быстрей куда глаза глядят.
Венера видно сразу перегревшись,
Лежала без панамы, напекло,
И пламенно, отчаянно зардевшись,
Вдруг поднялась разительно легко.
Его тянула за руку, наверно,
Хотела показать другой пейзаж,
Он был приятен ей и способ верный
Сводить в сарай на откровенный вернисаж.
Здесь все местечки были на примете,
Где скрыться можно от внимательнейших глаз,
Но что в деревне может быть в секрете,
Что знают трое, знает свинопас.
В сарае было пусто, сухо, пыльно,
Японец щурил без того уж узкий глаз.
Шептала дева на своём умильно,
Но каменел наш самурай от этих фраз.
Он думал так: «Ей далеко до гейши,
Она раздета, скажет – приставал.
Не воин я - и способ есть первейший:
Бежать! Иначе может быть скандал!»
Продолжение следует.
05.03.2021
Свидетельство о публикации №121030509347