1415. Дикинсон. Дикое синее небо с ветрами

Emily Dickinson
"A wild Blue sky abreast of Winds" (1415)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

A wild Blue sky abreast of Winds
That threatened it - did run
And crouched behind his Yellow Door
Was the defiant sun -
Some conflict with those upper friends
So genial in the main
That we deplore peculiarly
Their arrogant campaign -

Верлибр
Эмили Дикинсон
"Дикое синее небо с ветрами" (1415)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Дикое синее небо с ветрами,
Что угрожали ему, убежали,
И притаились за дверью жёлтою,
Где было солнце непокорённое.
Какой-то конфликт с друзьями важными,
И, в основном, столь гениальными,
Что осуждаем мы особенно
Всю их компанию самовлюблённую.


***
Рецензия Сергея Кузнецова 32:

О, треугольники любовные:
Они всегда обречены;
И их конфликты бестолковые -
Нормальным людям не нужны...

Когда от ветра Небо бегает
И Солнце празднует успех;
Хранит за сводчатыми стенами -
Ту, что на свете лучше всех.

А ветер ищет и старается:
Находит - стекла в окнах бьет;
А солнце пьяно улыбается -
На помощь облачность зовет!

И вся компания влюбленная -
Затем садится за столы;
И только море удивленное -
Еще бушует до поры!


Рецензии
Интригующая суть и ёмкий перевод.
Отлично, Лена!
§
Радостной весны!
❤️☀️🌹
С теплотой уважения,

Евгения Базалеева   07.03.2021 09:27     Заявить о нарушении
Спасибо, Женечка! С теплом души!

Елена Юрьевна Амелина   07.03.2021 09:52   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.