Тайра-но Канэмори. Танка. 1. En

       Как ни скрывал я
       Влюбленность, но выдало
       Секрет мой лицо.
       И теперь спрашивают:
       Что так тревожит тебя?

Although I was hiding
The fact that I was in love,
My face gave it out.
And now they ask me
Why am I so worried.

(c) Taira-no Kanemori

(c) translated into Russian by Vladimir Sokolov

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →