Фунъя-но Асаясу. Танка. 1. En

 На летних полях
       Рассыпал капли росы
       Проказник ветер.
       Словно посеял бусы
       Своих блестящих семян.

In the summer fields
A playful wind
Has thrown around drops of dew.
As if it has sown
The beabds of shining seeds.

(c) Funya-no Asayasu

(c) translated into Russian by Vladimir Sokolov

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →