Осикоти-но Мицунэ. Танка. 1. En

   Я хризантемы,
       Тронутые инеем,
       Собрал бы все,
       Если бы это было
       В моих силах и власти.

Chysanthemae
Touched by frost
I would collect
If it was possible
For me.

(c) Osikoti-no Mitsune

(c) translated into Russian by Vladimir Sokolov

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →