1031. Дикинсон. Судьба убивала, но он не упал

Emily Dickinson
"Fate slew Him, but He did not drop" (1031)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Fate slew Him, but He did not drop —
She felled — He did not fall —
Impaled Him on Her fiercest stakes —
He neutralized them all —

She stung Him — sapped His firm Advance —
But when Her Worst was done
And He — unmoved regarded Her —
Acknowledged Him a Man.

Верлибр
Эмили Дикинсон
"Судьба сразила, но он не упал" (1031)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Судьба убивала, но он не упал,
Она рубала - не погибал,
Пронзала самыми острыми кольями,
Но все они были нейтрализованы.

Жалила, подрывая вперёд движение,
Самое худшее, когда ею сделано,
А он относился к ней безразлично,
Тогда признала его мужчиной.


Рецензии