Абэ-но Накамаро. Танка. 1. En

  Я загляделся
       В небеса. Та самая
       Луна, как роза,
       Над горою Микаса
       В префектуре Касуга.


I was looking
Into the sky. The same
Moon, like a rose,
Above the Mikasa mountain
In Kasuga prefecture.

(c) Abe-no Nakamaro

(c) translated into Russian by Vladimir Sokolov

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →