Большой талант. Пьеса-юмореска к 8 марта

      Все кто желают, могут воспользоваться этим сценарием, чтобы поздравить и удивить женщин в своем коллективе! Спектакль прост в исполнении, роли легко учатся, зрители встречают тепло и много смеются. Еще более забавным представление выглядит тогда, когда все роли, в том числе женские играют мужчины.

Пьеса в один акт.Время исполнения: 15 мин.
Действия разворачиваются в кабинете директора.

Действующие лица:
Рудольф Иванович, директор фирмы, мужчина лет 50-ти;
Аполлинария Филипповна, жена директора, такого же возраста;
Жанночка, секретарша,  очаровательная молоденькая девушка с хорошей фигуркой;
Оператор, молодой человек.

Сцена №1

Рудольф Иванович в хорошем настроении, мурлыча песенку, заходит в свой кабинет, удобно располагается в кресле. И тут в кабинет впархивает, как птичка, его секретарша Жанночка, с ярким макияжем, на высоких каблучках, в мини платье с глубоким декольте.

Жанночка: Танцует, кружится  и напевает:
-  Ах, как я хочу быть актрисой! На-сто-я-щей актрисой!
Затем подходит к директору:  - Я так благодарна вам, Рудольф Иванович, за ваше доверие. Играть на сцене – это моя мечта!
Низко склоняется над столом  и говорит томным голосом: - Вы увидели мой талант! Вы разглядели его! И теперь я не просто секретарша! Я - Актриса!!!

Рудольф Иванович, не отрывая взгляда от декольте:
- Дорогая Жанночка, не надо всматриваться, чтобы разглядеть ваш талант.
Он весь на виду…  Он виден невооруженным взглядом...
О-о-о! Природа одарила вас очень большим талантом…

Рудольф Иванович, обнимает Жанночку:
- Вы не хотите полюбоваться на небо, Жанночка? Сегодня такой звездный вечер!

Жанночка: - Ах, я так люблю смотреть на звезды!

Рудольф Иванович прячется за шторку на балконе, увлекая за собой Жанночку. Зрители наблюдают, как шторы бурно шевелятся и оттуда слышаться голоса.

Голоса за занавеской:

Жанночка: восторженно:
- О, как я счастлива, Рудольф Иванович! Вы оценили мой талант!

Рудольф Иванович:
- Ценность вашего таланта, Жанночка….. (покашливает) неоценима, он бесценен…
 (с придыханием). Вы чрезвычайно талантливы…
 
Из-за занавески раздаются звуки поцелуев, на сцену вылетают предметы женского белья.



Сцена № 2:

На сцену выходит жена директора - Аполлинария Филипповна в очках и с  огромной сумкой. В сумке кастрюля, лотки,  бутылка с соусом. Она громко стучит в дверь несколько раз, затем дергает дверь и та открывается. Заходит в кабинет. Оглядывается.

Аполлинария Филипповна протяжно произносит:
- Ру-доль-фик! Ты где, до-ро-го-о-ой?

Рудольф Иванович: неуклюже выбирается из-за шторы, прикрываясь папкой для бумаг и садится за стол. Волосы взъерошены, пиджак расстегнут, галстук на плече, на щеке следы от помады.
Отвечает также протяжно, подражая жене:
 - Я здесь, до-ро-га-я!

Аполлинария Филипповна  подходит ближе, смотрит недоумевающим взглядом, затем снимает очки, снова смотрит. Разводит руками и говорит:
- Рудольфик! Что с твоим лицом? Что это такое? Или ты опять взялся за старое?

Рудольф Иванович: бурчит себе под нос: 
- Ну, вообще-то, за новое…

Аполлинария Филипповна:  замечает на полу женское  белье, поднимает его перед носом Рудольфа:
- Ты изменяешь? Мне-ее? Твоей старой, верной и доброй жене?
Голос становится громче: - Как ты можешь?  После всех лет, что я тебе отдала? 

Достает из сумки и громко ставит  на стол кастрюльку и  лотки.
- После того, как я по ночам не спала? Варила тебе борщи! Жарила котлеты! 

Достает бутылку соуса. Смотрит на нее и жалобно говорит:
– Соус ему приготовила! «Стебель бамбука»!

Стукает громко кулаком по столу, повышая голос:
 - Ах, ты бамбук старый! Ах, ты козел блудливый!

Замахивается бутылкой с соусом:
-  Ну, я тебе сейчас покажу! 

Рудольф Иванович вздрагивает, втягивает голову в плечи и заламывает руки: 
- Дорогая, да ты что? Ты что? С чего ты это взяла? Я совершенно чист перед тобой!

Аполлинария Филипповна возмущенно:
- Ах, он совершенно чист! А это что? «Пятна чистоты»??? 
Тычет в лицо Рудольфа зеркалом, указывая на следы помады на его лице.

Рудольф Иванович торопливо оттирает щеки, приглаживает волосы и поправляет галстук.

В этот момент за занавеской раздается чихание. 

Апполинария Филипповна переключает свое внимание и прислушивается.

Апполинария Филипповна: 
- Это что такое?! – Рудольф! Тут кто-то есть?

Рудольф Иванович  делает недоуменное лицо и  пожимает плечами: 

За шторами раздается повторный чих… 

Апполинария Филипповна подходит к шторе, резко одергивает её и видит Жанночку, которая картинно стоит, отставив одну ножку в сторону и держась за перила балкона:
- Это что такое?! – Девушка, что вы тут делаете?

Жанночка: подергивает плечиком  с вызовом:
- Что не видите? - В трамвае еду!

Апполинария Филипповна: ледяным голосом, сквозь зубы:
 - Вот только - не в том направлении, дорогуша!

Жанночка: презрительно меряет взглядом Апполинарию и поворачивается в другую сторону:
 - А куда хочу, туда и еду!

Апполинария Филипповна в негодовании поворачивается к мужу:
 - Рудольфик!  Это что за профурсетка? Что она тут делает?

Рудольф Иванович  в недоумении пожимает плечами: 
- Она же сказала!  Едет!  В трамвае… кажется…

Апполинария Филипповна возмущенно:
 - Ах, так!  Ну, сейчас тебе и не такое покажется! Вы у меня сейчас оба поедете…
И о-о-чень далеко!!! Если сможете, конечно!
Снова  замахивается на мужа бутылкой с соусом.

Рудольф Иванович вскакивает из-за стола. Взору Апполинарии открывается нижняя часть его тела -  в трусах и в носках.

 Рудольф Иванович прикрывается папкой со стола и говорит сконфуженно-виновато:
 - Дорогая, это не то, что ты подумала! (пауза)

Разводит руки в стороны:
-  Жанночка - просто  актриса!

Театрально прикладывает руки к своей груди:
- И у неё, ну о-очень большой талант!

Апполинария Филипповна: меряет взглядом с головы до ног мужа, затем переводит  взгляд на трусы,  затем на секретаршу и цедит сквозь зубы:
- Ну, у кого и где большой талант видно невооруженным взглядом…
 Снова замахивается на мужа бутылкой с соусом.

Рудольф Иванович  кидается к жене с криком: - Прости, дорогая!
 Падает перед ней на колени:  - Люблю тебя! Только тебя одну, Жанночка! (пауза)

Апполинария Филипповна: с возмущением:
- Что-ооо! Как ты меня назвал??? Вот она - оговорочка по Фрейду!


Рудольф Иванович: сконфуженно:
-  Тьфу, ты! Я имел в виду: Женушка! Дорогая моя! Совсем заработался, что попало говорю!

Апполинария Филипповна возмущенно:
- Ну, все! Мое терпение переполнено! Я ухожу от тебя, Рудольф!

Рудольф Иванович,  не вставая с колен, ползет вслед за женой, хватая её за ноги и умоляя:
-  Прости, дорогая, бес попутал!  Люблю тебя! Только одну тебя!

Апполинария Филипповна: гордо и непреклонно отмахивается от него:
Отстань, Рудольф! Больше я тебе не верю!

Сцена №3
На сцену выбегает оператор – юноша в спортивной одежде, в кепке и с фото-камерой. Он делает характерный хлопок полосатой палкой-хлопушкой, как в съемках кино.

Оператор громко произносит: - Сцена №1. Дубль № 1. Снято!

Немая сцена!

Апполинария Филипповна уже подошедшая к двери, переводит дух, медленно поворачивается к мужу и вновь протяжно и нежно говорит:
 
- Рудольфик! Так это действительно съемка? Это кино?
И ты, по-прежнему, меня любишь? Меня? Свою старую, добрую и верную жену?!

Жанночка:  подбегает к Апполинарии, дружески обнимает и целует её в щечку:
 -  Апполинария Филипповна, поздравляю вас, дорогая! Вы стали участницей нового сериала! 
Смотрит лукаво на Рудольфа, машет ему призывно ручкой и томно произносит, растягивая слова:
- Зовите на продолже-е-ение!

Рудольф Иванович встает с колен, берет обеих женщин под руки и обращается к залу:
- Дорогие женщины, я так люблю вас! И так ценю все ваши таланты!  (пауза)  Приглашаю вас в наш самодеятельный театр, роли найдутся! Ведь у каждой из вас есть очень много талантов…
Я желаю вам всем любви, семейного счастья и взаимопонимания! И, конечно же, - добрых и верных мужчин вокруг вас!

Жанночка:    
- А я желаю вам - веры в себя! И в свои таланты! Театрально скрещивает руки, приподнимая обширное декольте.

Апполинария Филипповна:   
- А я, дорогие женщины,  желаю вам  -  веры в своих мужей! Не смотря ни на что!
Поднимает над головой мужа бутылку с соусом и шутливо хлопает ею по его голове.

Оператор: завершает пьесу, представляя зрителям актеров.
 - Дорогие зрители, вы стали участниками пьесы: «Большой талант»! 
Актеры кланяются.

                К О Н Е Ц!

Елена Сидоренко.


Рецензии